Комментарии и аккорды к песням Тимура Шаова

Forum rules

Данный форум предназначен для написания и обсуждения аккордов и комментариев к песням Автора. Комментарии к каждой песне обсуждаются в отдельной теме. Конечная цель каждого обсуждения - публикация на сайте http://www.shaov.net.

Re: По классике тоскуя

20.11.2014 17:23

Фраза "Но искусство не замучить, не убить."
очень может "происходить" из слогана "Гимна демократической молодежи" (Музыка: А. Новиков Слова: Л. Ошанин):
"Эту песню не задушишь, не убьешь!"

Re: По классике тоскуя

20.11.2014 17:38

Алексей, совершенно верно. По-моему, просто выпустили из виду. Думаю, надо добавить комментарий.

Re: По классике тоскуя

20.11.2014 18:19

:soglas:

Re: По классике тоскуя

01.01.2015 20:48

А мне и в голову не приходило, что в комментарии это отсутствует.
Алексей,
с Вас текст комментария :)

Re: По классике тоскуя

05.01.2015 10:16

gri wrote:Алексей,
с Вас текст комментария


"Но искусство не замучить, не убить."
Аллюзия к слогану "Гимна демократической молодежи" (Музыка: А. Новиков Слова: Л. Ошанин):
"Эту песню не задушишь, не убьешь!"

Re: По классике тоскуя

05.01.2015 10:43

Поскольку я не мастер создавать определения, соглашусь с предложенным Алексеем вариантом. Ёмко, лаконично и толково.

Re: По классике тоскуя

05.01.2015 12:50

А почему "к слогану"?

Re: По классике тоскуя

05.01.2015 12:53

Мария Н wrote:А почему "к слогану"?

Эта фраза повторяется на протяжении все песни. А писать: "часть припева" - громоздко. Слово "слоган" в своем значении подходит.

Re: По классике тоскуя

05.01.2015 14:25

Да? Не уверена, но ладно.

Re: По классике тоскуя

05.01.2015 20:47

Данная строчка представляет собой рефрен.
А слоган… я, конечно, допускаю, что это слово имеет и такое значение, но в любом случае общепринятым значением этого слова является «рекламный лозунг».
Впрочем, не уверен, что данный комментарий необходим. Но, если без него никак, то в следующей редакции:
— намёк на рефрен «Эту песню не задушишь, не убьёшь!» песни «Гимн демократической молодёжи».
Ну, ещё можно добавить моё любимое «…ставшей объектом многочисленных острот».

Re: По классике тоскуя

06.01.2015 00:08

Да, так лучше. "Рефрен" - правильнее и точнее.

Re: По классике тоскуя

06.01.2015 00:29

:soglas: :good:
князь Владимир wrote:«…ставшей объектом многочисленных острот».
А она стала?

Re: По классике тоскуя

06.01.2015 11:11

Прокомментировать надо обязательно, "Гимн демократической молодежи" сейчас не на слуху, молодежь его не знает.
spoiler
Молодежь сейчас вообще очень много не знает из того, что нашим поколением было впитано с "молоком матери", сужу по своим.

Re: По классике тоскуя

06.01.2015 11:32

это они ещё ма-а-а-ленькие :)

Re: По классике тоскуя

06.01.2015 13:14

Мария Н wrote:А она стала?
Иосиф Бродский в стихотворении «Представление» wrote:Входят строем пионеры, кто — с моделью из фанеры,
кто — с написанным вручную содержательным доносом.
С того света, как химеры, палачи-пенсионеры
одобрительно кивают им, задорным и курносым,
что врубают «Русский бальный» и вбегают в избу к тяте
выгнать тятю из двуспальной, где их сделали, кровати.
Что попишешь? Молодёжь.
Не задушишь, не убьёшь.

Re: По классике тоскуя

06.01.2015 20:11

князь Владимир wrote:«…ставшей объектом многочисленных острот».
:?:

Re: По классике тоскуя

07.01.2015 01:20

Не скажу про остроты, но фраза в народ пошла, стала "крылатой".
А что касается того, что мои маленькие еще, то да, пока маленькие, но я вижу, что они растут в другом информационном пространстве, чем мы. В наше время все читали одни и те же книги, смотрели и слушали одни и те же передачи, фильмы, песни и т.д. На слуху были одни и те же лозунги, затем рекламные слоганы и т.п. Об этом как-то говорил Виктор Шендерович, что при создании "Кукол" он использует такие отсылки к тому, что знают все. Что за границей создание именно такой программы было бы невозможно. То же и с песнями Тимура. Поэтому комментарии нужны. Могут и не знать кто такой комбат :D

Re: По классике тоскуя

07.07.2015 00:05

Ой-ой-ой... сам виноват, конечно, нечего было исчезать так надолго.
Дорогие мои, вынужден вас огорчить.
1.Тональности "си-бемоль" в природе не существует. Более того, подобное "обозначение" тональности в музыкальных кругах является несомненным признаком безграмотности и дилетантизма (типичная ошибка нерадивых школьничков, не отдающих должного внимания урокам сольфеджио). Обозначение тональностей - разумеется, "си-бемоль мажор" (или "си-бемоль минор"). Не буду сейчас вдаваться в дебри ЭТМ, не о том разговор.
2. Вальсы Штрауса практически никогда не обозначаются по тональностям, это совершенно бессмысленно (с одной стороны, каждый вальс имеет название, с другой - существует множество вальсов Штрауса, написанных в одной тональности. Такой подход привёл бы только к величайшей путанице. Это не говоря уж о том, что достаточно часто вальсы Штрауса исполняются не в оригинальной авторской тональности).
3. "Сказки венского леса" и "Весенние голоса" - два совершенно разных вальса. Под "Венским вальсом" иногда значится ещё один, также не имеющий ничего общего с этими двумя (на самом деле он называется "Венская кровь"), но это название безусловно ошибочное: "венский вальс" - суть определённый жанр, все вальсы Штрауса относятся к нему. Из всех упомянутых вальсов в си-бемоль мажоре у автора написаны действительно только "Весенние голоса".
4. Не могу охарактеризовать си-бемоль мажор ни как тональность характерную для вальсов, ни как нехарактерную. Вальсы есть в великом множестве тональностей, танцевать можно под любые, слушать - тем более. Есть вальсы и в си-бемоль мажоре (в частности, как верно заметила Маша, вальс из "Спящей красавицы"), но их не больше и не меньше, чем в других. Другой вопрос - средство исполнения. Например, си-бемоль мажор - тональность, чрезвычайно удобная и распространённая в практике духовых оркестров. Но к данному вопросу это вряд ли имеет отношение.
5. На мой взгляд, в тексте песни едва ли можно усмотреть попытку "работника радиостанции" указать название тональности. Скорее, это просто попытка (причём провалившаяся) "прикинуться культурным" ("я тоже знаю умные музыкальные слова!"), а, возможно, и наоборот, попытка выказать презрение "интелихенту" (что-то вроде "ну, что, салага, всё дудишь в свою ща-бемоль?!").

По существу. Утверждение о том, что си-бемоль - это "музыкальная тональность, а также произведение, написанное в этой тональности", из комментария, конечно, необходимо убрать как неверное. "Весенние голоса", в принципе, могут оставаться, большого вреда не вижу.
И ещё, по мелочи, коли уж тема по этой песне:
-"Пассакалья" (пассакалия) я никогда не встречал в написании с одним "с". Возможно, что-то пропустил. А вот Штраус - с точностью до наоборот (по-немецки действительно пишется с двойным "с", но по-русски, конечно - всегда с одним).
-Относительно Грига.
норвежский композитор, пианист, дирижёр автор оркестровых сюит к драме Генрика Ибсена «Пер Гюнт» (фрагмент из сюиты использован автором в песне «Ночной свистун»)
С "автором" тут явная неувязочка. Из конструкции совершенно не явствует, подразумевается ли под автором Э.Григ или ТШ.

Re: По классике тоскуя

07.07.2015 00:33

:appl: :appl: :appl:

Re: По классике тоскуя

07.07.2015 00:55

Till, как здорово, что Вы снова здесь :good: . Ваши посты всегда очень интересны и поучительны. Спасибо :sun: