Романс биржевого брокера (выложено на сайт)
Правила форума
Данный форум предназначен для написания и обсуждения аккордов и комментариев к песням Автора. Комментарии к каждой песне обсуждаются в отдельной теме. Конечная цель каждого обсуждения - публикация на сайте http://www.shaov.net.
Данный форум предназначен для написания и обсуждения аккордов и комментариев к песням Автора. Комментарии к каждой песне обсуждаются в отдельной теме. Конечная цель каждого обсуждения - публикация на сайте http://www.shaov.net.
- gri
- Пришелец Константин
- Сообщения: 1410
- Стаж: 13 лет 5 месяцев
- Заходил(а): 13.07.2022 22:34
- Откуда: сначала из Черкесска
- Поблагодарили: 1 раз
Re: Романс биржевого брокера
Возможно, я что и пропустил, но мысль Ирины мне кажется не лишенной оснований. А что, правда, обсуждали? И чем кончилось?ИРИНА Т писал(а):Разве мы не обсуждали, что "Романс биржевого брокера" перекликается с рассказом О'Генри "Роман биржевого маклера"?
- ИРИНА Т
- Птица-сИрин
- Сообщения: 17891
- Стаж: 18 лет 1 месяц
- Заходил(а): 17.08.2023 16:53
- Откуда: Москва
- Благодарил (а): 11 раз
- Поблагодарили: 16 раз
Re: Романс биржевого брокера
Мне казалось, что сразу после премьеры я писала об этой ассоциации. Может, где-то в Новых песнях. Но я не нашла что-то.
Ах ты Дао, моё Дао, Дао важное моё, Дао важное, сермяжное, непознанноё!
-
- Вольная птица
- Сообщения: 2917
- Стаж: 12 лет 6 месяцев
- Заходил(а): 05.07.2019 02:45
- Откуда: Самара
Re: Романс биржевого брокера
ИМХО, поскольку процесс ассоциаций универсален в любой субкультуральной группе, мне представляется как раз очень даже возможным возникновение данного названия по ассоциации с названием рассказа О.Генри, - осознанной или неосознанной. Вот только стоит ли об этом упоминать в статье... Это другой вопрос.ИРИНА Т писал(а): "Романс биржевого брокера" перекликается с рассказом О'Генри "Роман биржевого маклера"?
На обочине культурного процесса...
( Je suis de la mauvaise herbe, brave gens, brave gens,
C`est pas moi qu`on rumine et c`est pas moi qu`on met en gerbe.- J.Brassens)
( Je suis de la mauvaise herbe, brave gens, brave gens,
C`est pas moi qu`on rumine et c`est pas moi qu`on met en gerbe.- J.Brassens)
- gri
- Пришелец Константин
- Сообщения: 1410
- Стаж: 13 лет 5 месяцев
- Заходил(а): 13.07.2022 22:34
- Откуда: сначала из Черкесска
- Поблагодарили: 1 раз
Re: Романс биржевого брокера
В пользу такого предположения говорит и фраза "о королях и о капусте" в Мумузикле. Так что ТС О.Генри явно знает.ИРИНА Т писал(а):Возможно. Но у Тимура это совпадение неспроста. Наверняка в детстве любил О'Генри.
Теперь и я склоняюсь к тому, чтобы все же упомянуть о рассказе, например, предпослать комментарию предисловие:
"Возможно, название песни подсказано Автору рассказом О'Генри "Роман биржевого маклера"
Как полагаете?
- Till
- Умница-консерваторец
- Сообщения: 2914
- Стаж: 14 лет 2 месяца
- Заходил(а): 26.03.2024 00:54
- Откуда: Ленинград
- Благодарил (а): 39 раз
- Поблагодарили: 39 раз
Re: Романс биржевого брокера
Я тоже считаю, что совпадение (даже если считать его простым совпадением) достойно упоминания в статье.
Эх, яблочко, здесь важны слова. Я красиво говорил, цицеронствовал.
-
- Вольная птица
- Сообщения: 2917
- Стаж: 12 лет 6 месяцев
- Заходил(а): 05.07.2019 02:45
- Откуда: Самара
Re: Романс биржевого брокера
Кроме того, можно усмотреть противопоставление: у О.Генри герой, поглощённый мыслями о бирже, активно добивается любимой женщины (делает ей предложение) - у ТСШ герой, у которого "голова полна" такими же заботами, пассивно ждёт одобрения и огорчается, не получив такового; у О.Генри возлюбленная поддерживает героя (и даже оказывает практическую помощь в работе) - у ТСШ, по мнению героя, порицает и чуть ли не отвергает его; etc. Довольно традиционный приём, и, мне кажется, вполне в духе Автора. - Это имеет смысл упоминать? Тогда можно сжать и "отшлифовать" сказанное.
Последний раз редактировалось Арника 16.09.2011 22:47, всего редактировалось 1 раз.
На обочине культурного процесса...
( Je suis de la mauvaise herbe, brave gens, brave gens,
C`est pas moi qu`on rumine et c`est pas moi qu`on met en gerbe.- J.Brassens)
( Je suis de la mauvaise herbe, brave gens, brave gens,
C`est pas moi qu`on rumine et c`est pas moi qu`on met en gerbe.- J.Brassens)
- ppd
- Site Developer
- Сообщения: 7223
- Стаж: 16 лет
- Заходил(а): 08.03.2024 06:45
- Откуда: Шизино
- Благодарил (а): 5 раз
- Поблагодарили: 306 раз
Re: Романс биржевого брокера
Субъективно и не убедительно.Till писал(а):Я тоже считаю, что совпадение (даже если считать его простым совпадением) достойно упоминания в статье.
ПаКо(ppd) писал(а):ИМХО, перекличка только в совпадении N-го количества букв в названии.
Разве что, с целью, чтобы "мальчик
А будет ли мальчик?
-
- Вольная птица
- Сообщения: 2917
- Стаж: 12 лет 6 месяцев
- Заходил(а): 05.07.2019 02:45
- Откуда: Самара
Re: Романс биржевого брокера
Ещё вопрос: стоит ли уточнять, "как" именно на самом деле "говорил покойный ныне Марк Аврелий"? - Т.е. соотнести "Вложили не туда - и прогорели" с каким-нибудь реальным афоризмом из "Размышлений"? К примеру, "Гнаться за невозможным — безумие", или подобрать что-то более удачное...
На обочине культурного процесса...
( Je suis de la mauvaise herbe, brave gens, brave gens,
C`est pas moi qu`on rumine et c`est pas moi qu`on met en gerbe.- J.Brassens)
( Je suis de la mauvaise herbe, brave gens, brave gens,
C`est pas moi qu`on rumine et c`est pas moi qu`on met en gerbe.- J.Brassens)
- Максимыч
- Вольный Каменщик
- Сообщения: 21296
- Стаж: 18 лет 1 месяц
- Заходил(а): 09.12.2016 21:34
- Откуда: Каменск-Шахтинский
- Поблагодарили: 2 раза
Re: Романс биржевого брокера
Мы думали об этом сразу же после того, как вышел "предкрайний" диск. Кажется, так ничего и не подобрали. Думаю всё же, что у Тимура это сказано с ироническим подтекстом - брокер когда-то получил неплохое образование, был знаком с "Размышлениями" Марка Аврелия, а теперь думает только о деньгах и уже не помнит, что говорил мудрый император...
Людям – братство,
Гадам – гадство,
Бабкам – грядки,
Бардам – бабки!
-
- Вольная птица
- Сообщения: 2917
- Стаж: 12 лет 6 месяцев
- Заходил(а): 05.07.2019 02:45
- Откуда: Самара
Re: Романс биржевого брокера
А пожалуй, так оно и есть. И не стоит умножать сущности...Максимыч писал(а): Думаю всё же, что у Тимура это сказано с ироническим подтекстом - брокер когда-то получил неплохое образование, был знаком с "Размышлениями" Марка Аврелия, а теперь думает только о деньгах и уже не помнит, что говорил мудрый император...
На обочине культурного процесса...
( Je suis de la mauvaise herbe, brave gens, brave gens,
C`est pas moi qu`on rumine et c`est pas moi qu`on met en gerbe.- J.Brassens)
( Je suis de la mauvaise herbe, brave gens, brave gens,
C`est pas moi qu`on rumine et c`est pas moi qu`on met en gerbe.- J.Brassens)
- gri
- Пришелец Константин
- Сообщения: 1410
- Стаж: 13 лет 5 месяцев
- Заходил(а): 13.07.2022 22:34
- Откуда: сначала из Черкесска
- Поблагодарили: 1 раз
Re: Романс биржевого брокера
Очень хорошо!Арника писал(а):Кроме того, можно усмотреть противопоставление:
А интересно было узнать у Самого...
Хорошие у него песни - всегда дают повод для размышления.
- Максимыч
- Вольный Каменщик
- Сообщения: 21296
- Стаж: 18 лет 1 месяц
- Заходил(а): 09.12.2016 21:34
- Откуда: Каменск-Шахтинский
- Поблагодарили: 2 раза
Re: Романс биржевого брокера
Согласен с Павлом. Сходство названий - ещё не повод комментировать. И опять же - неизвестно, как там всё было? Может, Тимур уже написал песню, мучительно размышлял о названии - и тут случайно на глаза попался томик О.Генри.
Людям – братство,
Гадам – гадство,
Бабкам – грядки,
Бардам – бабки!
Re: Романс биржевого брокера
вчера случайно встретил на YouTube "Романс биржевого брокера"
в восторге!
автор, что называется, в теме
примечания к тексту - супер!
пара замечаний:
-название песни не вполне соответстует содержанию - лирический герой не брокер(посредник при заключении сделок) а трейдер(лицо непосредственно занимающееся вложением денег в операции на фондовой бирже)
-хаос - термин из книг известного американского трейдера Биллла Вильямса "Торговый хаос. Экспертные методики максимизации прибыли", "Новые измерения в биржевой торговле; как извлечь прибыль из хаоса", "Торговый хаосII. Максимизируйте прибыль, используя доказанные технические приемы".
аккордами никто не поделится?
может, ссылочку кинете, а то что-то на форуме никак не найду, а всё перелопачивать времени не хватает...
в восторге!
автор, что называется, в теме
примечания к тексту - супер!
пара замечаний:
-название песни не вполне соответстует содержанию - лирический герой не брокер(посредник при заключении сделок) а трейдер(лицо непосредственно занимающееся вложением денег в операции на фондовой бирже)
-хаос - термин из книг известного американского трейдера Биллла Вильямса "Торговый хаос. Экспертные методики максимизации прибыли", "Новые измерения в биржевой торговле; как извлечь прибыль из хаоса", "Торговый хаосII. Максимизируйте прибыль, используя доказанные технические приемы".
аккордами никто не поделится?
может, ссылочку кинете, а то что-то на форуме никак не найду, а всё перелопачивать времени не хватает...
- ИРИНА Т
- Птица-сИрин
- Сообщения: 17891
- Стаж: 18 лет 1 месяц
- Заходил(а): 17.08.2023 16:53
- Откуда: Москва
- Благодарил (а): 11 раз
- Поблагодарили: 16 раз
Re: Романс биржевого брокера
Приветствую Биржевика!
Замечания по делу такого специалиста очень важны.
Не могли бы зайти в эту тему? У нас так принято появляться через прихожую. Это не больно, а нам очень приятно будет!
Замечания по делу такого специалиста очень важны.
Не могли бы зайти в эту тему? У нас так принято появляться через прихожую. Это не больно, а нам очень приятно будет!
Ах ты Дао, моё Дао, Дао важное моё, Дао важное, сермяжное, непознанноё!
Re: Романс биржевого брокера
ИРИНА Т
спасибо на добром слове, только не обзывайте "специалистом"
помогите лучше с аккордами... если возможно
спасибо на добром слове, только не обзывайте "специалистом"
помогите лучше с аккордами... если возможно
- Максимыч
- Вольный Каменщик
- Сообщения: 21296
- Стаж: 18 лет 1 месяц
- Заходил(а): 09.12.2016 21:34
- Откуда: Каменск-Шахтинский
- Поблагодарили: 2 раза
Re: Романс биржевого брокера
Ну, Автор, скорее всего, назвал своего героя более понятным широким массам словом Всё-таки про брокеров на биржах слышали многие, а про трейдеров - гораздо меньше. А хаос - он и есть хаос, даже после книг американского трейдера
Людям – братство,
Гадам – гадство,
Бабкам – грядки,
Бардам – бабки!
- gri
- Пришелец Константин
- Сообщения: 1410
- Стаж: 13 лет 5 месяцев
- Заходил(а): 13.07.2022 22:34
- Откуда: сначала из Черкесска
- Поблагодарили: 1 раз
Re: Романс биржевого брокера
Спасибо на добром слове.биржевик писал(а):примечания к тексту - супер!
пара замечаний:
-название песни не вполне соответстует содержанию - лирический герой не брокер(посредник при заключении сделок) а трейдер(лицо непосредственно занимающееся вложением денег в операции на фондовой бирже)
-хаос - термин из книг известного американского трейдера Биллла Вильямса "Торговый хаос. Экспертные методики максимизации прибыли", "Новые измерения в биржевой торговле; как извлечь прибыль из хаоса", "Торговый хаосII. Максимизируйте прибыль, используя доказанные технические приемы".
Комментарий - все же плод коллективного творчества. И, я полагаю, теперь имеет смысл уточнить первую словарную статью с учетом замечания Биржевика. По поводу второго замечания я, как и Максимыч, в сомнении...
О'Генри, наверное, все-таки добавлю.
Последний раз редактировалось gri 30.03.2012 21:06, всего редактировалось 1 раз.
- gri
- Пришелец Константин
- Сообщения: 1410
- Стаж: 13 лет 5 месяцев
- Заходил(а): 13.07.2022 22:34
- Откуда: сначала из Черкесска
- Поблагодарили: 1 раз
Re: Романс биржевого брокера
Добавил О'Генри и подправил первую статью по замечанию Биржевика.
Всем спасибо!
Всем спасибо!
-
- Вольная птица
- Сообщения: 2917
- Стаж: 12 лет 6 месяцев
- Заходил(а): 05.07.2019 02:45
- Откуда: Самара
Re: Романс биржевого брокера
Вам спасибо!gri писал(а):Всем спасибо!
На обочине культурного процесса...
( Je suis de la mauvaise herbe, brave gens, brave gens,
C`est pas moi qu`on rumine et c`est pas moi qu`on met en gerbe.- J.Brassens)
( Je suis de la mauvaise herbe, brave gens, brave gens,
C`est pas moi qu`on rumine et c`est pas moi qu`on met en gerbe.- J.Brassens)