Комментарии и аккорды к песням Тимура Шаова

Forum rules

Данный форум предназначен для написания и обсуждения аккордов и комментариев к песням Автора. Комментарии к каждой песне обсуждаются в отдельной теме. Конечная цель каждого обсуждения - публикация на сайте http://www.shaov.net.

Re: Советское танго (выложено на сайт)

15.06.2010 02:36

Noch ein Hamster wrote:На рубль можно было напиться - возможно, ссылка на фразу из романа И. Ильфа и Е. Петрова «12 стульев»: «А ваш дворник большой пошляк. Разве можно так напиваться на рубль?»

Till wrote:Мысль очень интересная. Но, увы, экспертом здесь выступить не могу...

Полностью поддерживаю это соображение уважаемого Хамстера и рву в досаде последние волосы на своей лысой голове, в которую до сих пор ни разу не пришла эта замечательная мысль. Уверен почти на 100 процентов, что именно эта широкоизвестная в прежние времена фраза великого комбинатора обыграна Шаовым в этой строке песни.
Ходатайствую о включении предложенной Хамстером фразы в комментарий.
А в качестве офтопа, хочу выразить свое глубокое удовлетворение фактом прихода на форум такого замечательного представителя молодого поколения, который "хорошие книжки в детстве читал".

Re: Советское танго (выложено на сайт)

15.06.2010 02:41

Till wrote:Всё-таки прошу пардону, но продолжаю настаивать на том, что лучший вариант для размещения текста - отдельно два варианта подряд.
Как скажете. Разместил два варианта.
Григорий wrote:Ходатайствую о включении предложенной Хамстером фразы в комментарий.
Не уверен. И смысл и период другие.

Re: Советское танго (выложено на сайт)

15.06.2010 12:19

Не согласен с сокращением в комментарии про "кинематографистов". Песня была написана к фильму Гусмана и вскоре после его конфликта с Михалковым; по всей видимости, соответствующая строчка намекала в первую очередь на историю с Домом Кино (и, скорее всего, как раз поэтому не попала в фильм).

С комментарием Хамстера согласен, но не считаю нужным отказываться и от первоначального текста; скорее, их следует синтезировать:
«На рубль можно было напиться» – вероятно, ссылка на фразу из романа И. Ильфа и Е. Петрова «12 стульев»: «А ваш дворник большой пошляк. Разве можно так напиваться на рубль?» Впрочем, позже такая возможность действительно появилась: бутылка «Московской» водки в 60-70 годы ХХ века была неизменна - 2р.87коп.; таким образом, желающие «сообразить на троих» скидывались по рублю, покупали бутылку водки и на закуску плавленый сырок «Дружба» за 14 коп. (1 коп. приходилось добавлять).

Re: Советское танго (выложено на сайт)

15.06.2010 15:46

князь Владимир wrote:Впрочем, позже такая возможность действительно появилась...
"Не могу молчать", глядя на то, что Вы "несёте". :nea:
Роман вышел в 1928г., т.е. описывается более ранний период. Период безуспешной борьбы государства с самогоноварением. Самогон был дешевле водки, бутылка которой в 1925г стоила 1 рубль. :!:
"Напиться" "Тихон" ночью мог самогоном или брагой и за гораздо меньшую сумму, а вот "напиваться", тратя весь даденный рупь только на выпивку без закуси, по мнению Остапа "пошло".
Остап о "культуре пития", а Шаов о дешевизне.
Я понимаю, цитировать "12 стульев" можно по любому поводу, но надо знать меру.

Re: Советское танго (выложено на сайт)

15.06.2010 17:22

Резон в этом, конечно, есть, Павел. Но зная невероятную любовь Тимура к вышупомянутому персонажу http://www.bard.ru/article/23/02.htm, вполне можно предположить, что та яркая фраза вполне могла у него подсознательно "оцентониться" таким образом.

Я за включение, возможно, с каким-то еще осторожным уточнением. :dou:

Re: Советское танго (выложено на сайт)

15.06.2010 17:25

+1 Павлу.
Сама хотела нарисать вечером о другой стоимости денег в 1928г :)

Re: Советское танго (выложено на сайт)

15.06.2010 17:28

Ира, но если у Тимура мало ли что подсознательно, зачем комментаторам выкладывать это сознательно?

Re: Советское танго (выложено на сайт)

15.06.2010 20:10

Я тоже считаю, что отсыл к любителю культурного пития О.-С.-Б.-М. Бендер-бею :lol: вторичен. Можно дополнить, как-то вроде "возможно, строка имеет дополнительный смысл, намекая на роман И. Ильфа и Е. Петрова "12 стульев", в котором Остап Бендер говорил дворнику Тихону (далее по тексту)"

С предложением Владимира относительно кинематографистов полностью согласен. Тимур неоднократно рассказывал о своей работе в этом фильме то, что он глубоко уважает Юлия Гусмана, который 20 лет был директором Дома Кино и которого посредством интриг оттуда убрали (насколько я знаю, фильм снимался довольно долго, и как раз в процессе съёмок это и произошло). Тимур и писал "концертный" вариант специально для того, чтобы подчеркнуть эту ситуацию.

На сём участие в работе "Редакции" прекращаю по принципиальным соображениям (если бы знал о том, что Тиля ветировали, и этот пост не писал бы).

Re: Советское танго (выложено на сайт)

15.06.2010 21:01

Максимыч, зря Вы это, ей-богу. Тем паче уж "по принципиальным соображениям". Я бы Вам был весьма признателен, если бы Вы этого не делали (по крайней мере, не порывали бы с "редакцией" окончательно).

Re: Советское танго (выложено на сайт)

15.06.2010 21:44

Ветировал только один Князь, а мы все очень рады такому замечательному Тилю. Княже тоже со временем оценит, ей-богу! А работать со словарем всем не возбраняется.

Re: Советское танго (выложено на сайт)

15.06.2010 21:50

Алг wrote:Ира, но если у Тимура мало ли что подсознательно, зачем комментаторам выкладывать это сознательно?

Мне кажется это самым интересным, какие ассоциации возникают на "тимуровские образы". Иногда их трудно расчленить друг от друга, так они сплавились. Но это чистое ИМХО. В строгий словарный стиль это не вписывается, конечно.

Вспомнился рассказ Тимура, как в Айове по его песням студенты писали работы, и Тимур поражался, сколько они находили в песнях смыслов, которые он и не думал туда вкладывать. :D

Re: Советское танго (выложено на сайт)

15.06.2010 21:53

Александр, я лишних слов говорить не буду, отвечаю делом (в теме "Благодать").

Re: Советское танго (выложено на сайт)

15.06.2010 22:10

Максимыч wrote:я лишних слов говорить не буду, отвечаю делом

Я старый солдат и не знаю слов любви!(С)

Re: Советское танго (выложено на сайт)

15.06.2010 22:58

"Я речи говорить не умею. Я лучше в бою всё скажу!" (С) :D

Re: Советское танго (выложено на сайт)

15.06.2010 23:02

ИРИНА Т wrote:Мне кажется это самым интересным, какие ассоциации возникают на "тимуровские образы". Иногда их трудно расчленить друг от друга, так они сплавились. Но это чистое ИМХО. В строгий словарный стиль это не вписывается, конечно.

Это действительно чрезвычайно интересно. Кстати, в моих ближайших планах (если хватит пороху) - несколько хулиганская попытка использования метода свободных ассоциаций в комментариях к "Время, назад!", где я планирую откомментировать каждое (ну, почти) слово. Но для сайта я, конечно, такой вариант предложить никогда не решусь - у меня идея несколько другая...
Но если мы всё-таки ставим задачу поместить в центре композиции не себя, а песни ТСШ - то тут никуда не денешься от "расчленения сплавленного".

Re: Советское танго (выложено на сайт)

15.06.2010 23:04

Till wrote:Кстати, в моих ближайших планах (если хватит пороху) - несколько хулиганская попытка использования метода свободных ассоциаций в комментариях к "Время, назад!", где я планирую откомментировать каждое (ну, почти) слово. Но для сайта я, конечно, такой вариант предложить никогда не решусь - у меня идея несколько другая...
Но если мы всё-таки ставим задачу поместить в центре композиции не себя, а песни ТСШ - то тут никуда не денешься от "расчленения сплавленного".
А попробуйте! "Хулиганское" часто бывает очень интересным!

Re: Советское танго

16.06.2010 00:32

Till wrote:
Алг wrote:пожалуй первый комментарий к песне, который мне симпатичен
Я надеюсь, что речь о первом комментарии к данной песне?
Не надейтесь! При всём искреннем уважении к автору первого варианта, мне симпатичен проапгрейтенный
Till wrote:
Алг wrote:может быть "речь о дешевизне" заменить на "ностальгия по дешевизне"?
Ну, во-первых, вряд ли о дешевизне (самой по себе) кто-то будет вспоминать с отвращением, так что получается некоторая тавтология. А во-вторых, главное, "ностальгия по дешевизне", КМК - несколько стилистически скомпрометированное понятие. У сторонних читателей сайта может возникнуть ощущение, что мы записываем ТСШ в ряды "однозначно ностальгирующих по совку" (или, что ещё хуже, что он именно таковым и является)
Забавно :)
Вы, Саша, кажется путаете Шаова и его лирического героя. Сама песня начинается "Ах, время, советское время! Как вспомнишь – и в сердце тепло," насквозь пронизана ностальгией по всему хорошему, что было во время Софьи Власьевны, и дешевизна - одно из того, что мы потеряли. Правда во времена совка многие наивно считали, что бесплатно это плохо, что бесплатное образование - ничего не стоящее, что бесплатное лечение это лечение даром. И достаточно только разрешить платные услуги, так заживём.... "Боже, какими мы были наивными..." Вот припомнилось выступление одной моей любимой КВНовской команды ДГУ (К каментам толкового словаря никакого отношения не имеет, так "крик души"

Re: Советское танго (выложено на сайт)

16.06.2010 00:45

Алг wrote:При всём искреннем уважении к автору первого варианта, мне симпатичен проапгрейтенный

Вы меня не так поняли. Я имел в виду, что Вам первый раз понравился комментарий к "Советскому танго", а не первый раз понравился комментарий к какой-либо песне вообще (ибо при желании можно было сделать и такой вывод). Ладно, это я, стало быть, неудачно пошутил...
Алг wrote:Вы, Саша, кажется путаете Шаова и его лирического героя.

Да я-то как раз не путаю (по крайней мере, в данном случае). Я просто усмотрел опасность, что могут перепутать другие. Кстати, в Контакте, не к ночи будь помянутом, натыкался на критику в адрес ТШ (именно за "Советское танго") с обеих сторон: и от "коммунистов" (за издевательство над советским строем), и от "демократов" (за сочуствие ему) (кавычки ставлю, так как наименования весьма условные. Так сказать, не столько реальные последователи определённых идеологий, сколько личности, склонные навешать ярлыки. Ну, и плюс цитата из "Песни дельтапланеристов", конечно) Конечно, неадекватных личностей везде хватает, а в Контакте их даже чересчур много, но песня уж больно рискована в этом отношении - не хотел давать ни малейшего шанса к неправильному истолкованию...

А про КВНовскую песню, что на ролике, помнится, на форуме рассказывали чудную историю здесь

Re: Советское танго (выложено на сайт)

16.06.2010 02:57

Относительно "кинематографистов" - пожалуй, склонен согласиться с Максимычем и Князем и рекомендовать к восстановлению предпоследний вариант. Напоминаю:

И даже кинематографисты любили друг друга тогда – Намек на скандалы и споры, которые сотрясают Союз кинематографистов России уже несколько лет, и в которых активно участвуют многие известные российские кинорежиссёры (Н.Михалков, Э.Рязанов, Ю.Гусман и др.)

Более подробное изложение считаю излишним.

Что же до "напиться за рубль" - пожалуй, наиболее резонное предложение дал Максимыч. Попробую обобщить все мнения:

На рубль можно было напиться, проехать в метро за пятак – речь о дешевизне в советское время по сравнению с нынешними ценами. Желающие «сообразить на троих» скидывались по рублю, чего хватало на бутылку водки. Проезд в метро оплачивался пятикопеечной монетой (в просторечии «пятак»).
По форме изложения - также возможна отсылка к: «А ваш дворник большой пошляк. Разве можно так напиваться на рубль?» (И. Ильф и Е. Петров, «12 стульев»)

Re: Советское танго (выложено на сайт)

17.06.2010 12:25

Я бы поставил "... об относительной дешевизне..."