Сайт ценителей творчества Тимура Шаова
"Я вовсе не отношу себя к фанатам Шаова. Очень придирчиво к нему отношусь,
но с искренним сочувствием, интересом и любовью. Это МОЙ ЧЕЛОВЕК"
Т.Зилотова
Проверка слова на www.gramota.ru
Текущее время: 25.06.2017 04:51

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Правила форума


Данный форум предназначен для написания и обсуждения аккордов и комментариев к песням Автора. Комментарии к каждой песне обсуждаются в отдельной теме. Конечная цель каждого обсуждения - публикация на сайте http://www.shaov.net.



Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 322 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 22  След.
Автор Сообщение
 Сообщение25.10.2015 23:47 
Аватара пользователя
Тургеневская девушка
Информация о пользователе
«Луна загадочная шьёт узор на океанской ткани…»
Так написал один поэт — но это чушь и ерунда!
Луна есть спутник, просто шар. Что там загадочного? Камни?!
И в океане ткани нет, а есть солёная вода.

Нас на арапа не возьмёшь, на красоту, на романтизм:
Луна есть шар, азот есть газ, а ноль на ноль равно нолю.
А чувства — просто ток в мозгу, электроимпульс, гальванизм.
Вот так проскочит электрон — Онегин: «Ах, я вас люблю!»

Рациональный человек — он видит суть вещей, натуру.
Романтик крыльями трещит: «Любовь, Джульетта, райский сад!»
Прагматик видит всё как есть: козла, кокетливую дуру…
Да и вообще, что есть любовь на сей рациональный взгляд?
А вот что:
Вот самец почуял вдруг существо другого пола,
У него тестостерон уже булькает в зобу,
А наличие в крови полпромилле этанола
Растормаживает мозг и снимает все табу.

У него гипергидроз, у неё тахикардия,
В кровь идёт окситоцин, возбудимость возросла,
Допамин, серотонин вызывают эйфорию,
Депонируется кровь в кавернозные тела.

Копуляция — процесс, прямо скажем, тривиальный:
Нейрогуморальный всплеск, вожделенье, так сказать.
Дальше — фрикций череда, «Oh my god!», аккорд финальный,
Рефрактерность — и упрёк, типа: «А поцеловать?»

Кстати, что есть поцелуй, так сказать, с позиций дарвинизма?
С красною каймою губ кратковременный контакт.
А там ведь герпес, стрептококк — никакого романтизма.
Вот вам вся ваша любовь. Извиняйте, что не так!

Любовь-любовь, романтика…
Это химия, брат, математика!

Июльский день, терраса, плющ, в тени белеет колоннада,
Немного фруктов и маслин, кувшин холодного вина.
Здесь пишет небольшой портрет большой романтик Леонардо.
У донны Лизы Герардини немного затекла спина.

Да, вот Джоконда: идеал, она божественна с избытком,
Какой колор, полутона! Сфумато — он это любил.
Но вот слегка навыкате глаза — сдается мне, тут щитовидка:
Припухлость шеи, нервный рот... Ей надо пить мерказолил!

У рубенсовских у Венер вторая степень ожиренья,
А глазуновский персонаж, напротив, тощ и измождён —
Туберкулез, а, может, тиф. Ну, видно то, что нет спасенья.
Во всём, во всём пытливый взгляд найдет изъян, воткнёт пистон.

Или вот: концертный зал, Фредерик Шопен, ноктюрны.
Все внимания полны: вот завязка, вот рефрен.
Не галдят, попкорн не жрут. Что сказать, народ культурный,
Шопенеют от души: «Ах, Шопен!» — А что Шопен?

А возьми-ка стервеца, да разложи его по нотам,
Подиезно разнеси, побемольно раскатай,
С калькулятором пройдись ты по всем этим красотам…
Всё ж понятно, cкучно всё, просто, как щенячий лай.
Фа-минорный тетрахорд не новость в мировой культуре.
Тут вот — вводный септ-аккорд, там — триоли слегонца,
Выход в си-бемоль минор, потом секвенция в це-дуре,
Транспонировал рефрен — и ламца-дрица-гоп-ца-ца!

Среди пишущей братвы тьма таких же акробатов.
Вот сонату си-минор писал два года Ференц Лист,
А информации-то в ней — всего на пару мегабайтов.
«Это ж просто ерунда!» — скажет всякий программист.

Ах, музыка, романтика…
Это физика, брат, математика!

Вот подрастает молодняк с ухваткой римского тарана,
И нам, потешным байрона́м, дают совет: «Хорош трындеть!».
Это гуманистический посыл — нас посылают, но гуманно.
Могли и шашкой рубануть — мы зря ругаем молодёжь!

Как тектонический процесс, проходит смена поколений,
И наш никчемный романтизм, возможно, не спалят дотла.
Но поколения грядут, которым, в общем-то, до фени
И божество, и вдохновенье, и бла-бла-бла, и все дела.
И божество, и вдохновенье
И бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла.
«Луна загадочная шьёт узор на океанской ткани…» Так написал один поэт... – образы, характерные для лирической поэзии; по мнению исследователей, "цитата" принадлежит перу самого Автора.
На арапа не возьмёшь – взять/брать на арапа – здесь: пытаться кого-то обмануть, перехитрить.
Онегин – главный герой романа А.С. Пушкина "Евгений Онегин".
Джульетта – главная героиня трагедии У. Шекспира "Ромео и Джульетта".
Тестостерон, окситоцин – гормоны, регулирующие, в частности, функционирование репродуктивной системы; во время полового возбуждения резко усиливается их выработка и повышается концентрация в крови.
Полпромилле этанолаэтанол (он же "C2H5OH") – этиловый спирт; промилле – (от лат. pro mille - за тысячу, женск.р., нескл.) – одна тысячная доля какого-либо числа (в данном случае одна десятая процента). Полпромилле – концентрация в крови этилового спирта, которая достигается через 20 минут после употребления 100 грамм водки мужчиной весом 80 кг. При содержании спирта в крови от 0,5 до 1,5 промилле наступает лёгкое опьянение.
Гипергидро́з – (др.-греч. ὑπερ- — чрезмерно; ἱδρώς — вода) — повышенное потоотделение.
Тахикардия – (др.-греч. ταχύς — быстрый и καρδία — сердце) – увеличение частоты сердечных сокращений.
допамин, серотонин – нейромедиаторы (биологически активные вещества), регулирующие в т. ч. процессы появления и ощущения удовольствия.
Депонируется – (лат. depono складывать, откладывать)
Кавернозные тела – пещеристое (кавернозное) тело — это структурная единица эректильной ткани половых органов. Кровь во время возбуждения приливает к половым органам, наполняя кавернозные тела (депонируется), что приводит к возникновению эрекции.
Копуляция – (от лат. copulatio — соединение) – совокупление, спаривание, половой акт.
Нейрогуморальный всплеск – Нейрогуморальная регуляция (греч. neuron нерв + лат. humor жидкость) — регулирующее влияние нервной системы и содержащихся в крови, лимфе и тканевой жидкости биологически активных веществ на процессы жизнедеятельности с целью поддержания относительного постоянства состава и свойств внутренней среды организма в меняющихся условиях существования. В стрессовой ситуации (в т. ч. во время полового возбуждения) происходит "всплеск" – активация системы.
Фрикции – (лат. frictio — трение). В физиологическом (сексологическом) значении - движение во время полового акта.
«Oh my god!» – (англ. «О, мой бог!») – в фильмах известного толка восклицание женщины в момент оргазма.
Рефрактерность – (франц. réfractaire невосприимчивый) — преходящее состояние пониженной возбудимости нервной или мышечной ткани, возникающее после их возбуждения.
Дарвинизм – научное направление по имени английского учёного, натуралиста Чарльза Дарвина.
Чарлз Ро́берт Да́рвин (англ. Charles Robert Darwin; 1809 —1882) — английский натуралист и путешественник. Основатель теории эволюции, которую он развёрнуто изложил в книге "Происхождение видов" (1859г.) Основным механизмом эволюции Дарвин назвал естественный отбор. Ему также принадлежит одно из первых обобщающих исследований о происхождении человека.
герпес, стрептококк – микроорганизмы, частые возбудители различных заболеваний кожи губ и слизистой полости рта и зева.
ЛеонардоЛеона́рдо ди сер Пье́ро да Ви́нчи (итал. Leonardo di ser Piero da Vinci; (1452 — 1519гг.) — итальянский художник (живописец, скульптор, архитектор) и учёный (анатом, естествоиспытатель), изобретатель, писатель, музыкант, один из крупнейших представителей искусства Высокого Возрождения, яркий пример «универсального человека» (лат. homo universalis).
Донна Лиза Герардини – считается, что знаменитая картина Леонардо да Винчи "Джоконда" или "Мона Лиза" (mona - сокращение от итал. "ma donna") является портретом Лизы Герардини, жены Франческо дель Джокондо – флорентийского торговца шелками. Картина так и называлась «Портрет госпожи Лизы дель Джокондо».
Сфумато – (лат. sfumato, - "исчезнувший, как дым") - понятие или техника в живописи, которое определяет воздушную, легкую дымку, которая окутывает предметы и смягчает очертания предметов и сами предметы до мягкой гаммы тонов. Впервые был применен и обоснован Леонардо да Винчи.
Щитовидка – щитовидная (зобная) железа; указанные симптомы могут свидетельствовать о тиреотоксикозе – повышенной продукции гормонов щитовидной железой, – для лечения которого применяют антитиреоидные препараты, в т. ч. мерказолил.
Фредерик Шопен – Фредери́к Франсуа́ Шопе́н (фр. Frédéric François Chopin);( польск. Fryderyk Franciszek Chopin), Фреде́рик Франци́шек Шопен (1810 - 1849г.)— польский композитор и пианист-виртуоз, педагог. Яркий представитель романтизма в музыке.
Ноктюрн – (от фр. nocturne — «ночной») – распространившееся с начала XIX века название пьес (обычно инструментальных, реже — вокальных) лирического, мечтательного характера. Итальянский термин notturno существовал ещё в XVIII веке и обозначал музыку, исполнявшуюся на открытом воздухе. Своего расцвета жанр фортепианного ноктюрна достиг в творчестве Фредерика Шопена. Ноктюрн стал настоящей визитной карточкой романтизма.
Завязка – начало музыкального произведения.
Рефрен – (от стар.-фр. refrain (от refraindre) — «повторять») – в музыке главная тема, неоднократно возвращающаяся на протяжении произведения.
Секвенция – (позднелат. sequentia — последовательность) – в технике музыкальной композиции – приём, который сводится к последовательному повторению данной мелодической фразы на другой высоте.
Транспонировал – произвёл транспозицию – (от позднелат. transpositio — «перемещение») – композиционный приём, суть которого в переносе части музыкального сочинения на другую (по отношению к звукоряду, который мыслится как базовый, основной) высоту. Внутренняя транспозиция шире понятия (транспонирующей) секвенции, поскольку она не ограничивается последовательностью («нанизыванием») фрагментов музыки (мелодических фраз, периодов и других отделов формы), а может проявлять себя на любых участках формы, в том числе находящихся друг от друга на значительном удалении
Ференц Лист - Ференц Лист (Ferenz Liszt) (1811-1886) — венгерский композитор, пианист-виртуоз, дирижер, педагог, капельмейстер, музыкально-общественный деятель. Сыграл большую роль в развитии музыкального искусства XIX столетия. Будучи композитором-романтиком, Ф. Л. стремился раскрыть в своих произведениях внутреннюю связь музыки с поэзией (многие сочинения Листа имеют литературно-сюжетную основу).
И нам, потешным байрона́м – Лорд Джордж Го́рдон Ба́йрон - английский поэт - романтик. Дал начало романтическому течению в европейской литературе начала XIX века, которое впоследствии стали называть "байронизм".
Гуманистический посыл – стремление передать идеи гуманизма (лат. humanus — человечный) — системы мировоззрения, основу которого составляет защита достоинства и самоценности личности, ее свободы и права на счастье.
Шашка – (от адыгского/черкесского «сэшхуэ» или «са́шхо» — «большой» или «длинный нож») — длинноклинковое рубяще-колющее холодное оружие.
Тектонический процесс – механические движения земной коры под воздействием внутренней (тепловой, радиоактивной, химической) энергии Земли. Тектонические движения приводят к деформации слагающих кору пород.
И божество, и вдохновенье – цитата из стихотворения А.С. Пушкина "К***" ("Я помню чудное мгновенье..."):
    И сердце бьется в упоенье,
    И для него воскресли вновь
    И божество, и вдохновенье,
    И жизнь, и слезы, и любовь.

_________________
Но, как сказал Маркиз де Сад Захер-Мазоху:
«Ну, имейте же терпение, мой друг!»
Изображение


Последний раз редактировалось Мария Н 13.11.2016 20:34, всего редактировалось 16 раз(а).

  Профиль
 Вернуться к началу
Ответить с цитатой    Пожаловаться на это сообщение  
 Сообщение27.10.2015 22:05 
Аватара пользователя
самый обычный форумлянин
Информация о пользователе
Так я же не говорю, что это (или то) точно известно.
Вот что точно известно: по молодости Автор лирические стихи писал гораздо активнее, чем сейчас; а, зная, как хорошо у него развита самоирония, логично предположить, что насмешливой дефиницией он наградил самого себя… но прежнего, того, который ещё баловался лирикой.
Впрочем, если есть добровольцы, то можно спросить у самого Шаова, но, во-первых, это неспортивно, а во-вторых, опыт показывает, что он крайне неохотно отвечает на вопросы «для Словаря».

_________________
Հիշում եւ պահանջում եմ։


  Профиль
 Вернуться к началу
Ответить с цитатой    Пожаловаться на это сообщение  
 Сообщение27.10.2015 22:18 
Аватара пользователя
Тургеневская девушка
Информация о пользователе
Юлия писал(а):
Копуляция - соединение, совокупление, спаривание, половой акт.
Можно я "совокупление" оставлю? :D Или "спаривание" :roll:
Юлия писал(а):
Нейрогуморальный всплеск - (...)
Сказать, что эта формулировка мне самой нравится... таки НЕТ! Если строго углубляться, то есть нейрогуморальная регуляция (обеспечение баланса, стабильности во внутренней среде организма), а есть гормональный всплеск (резкий выброс гормонов в кровь), т.е. нарушение этой самой регуляции. ДокторА, ауууу... так или я ошибаюсь?
Доктора, может быть, подтянутся, но я и сама подумаю. То же касается и всей остальной "медицины" в песне. Традиционно так и работаем: медсёстры делают и записывают, а врач подпись под протоколом ставит. :lol:
Юлия писал(а):
Рефрактерность — (от франц. refractaire - невосприимчивый) - в физиологии -отсутствие или снижение возбудимости нерва или мышцы после предшествующего возбуждения. Рефрактерность лежит в основе торможения.
А чем Вас моя формулировка не устраивает?
Юлия писал(а):
Мне не очень нравится словосочетание "по мнению исследователей". Исследователи - это, значится, мы? Скромнее надо быть, однако...
Իշխան писал(а):
Ну, во-первых, ничего такого нескромного в слове «исследователи» нет.
:dumaiu: Таки да. Тем более, что там предполагается самоирония.
Что касается остального по данному вопросу — настаиваю на своей формулировке: во-первых, считаю, что это не является цитатой вообще, даже самоцитатой, а написано специально для этой песни, а во-вторых, чем, собственно, "образы, характерные для лирической поэзии" хуже "абстрактного, собирательного образа творчества поэта-романтика"? Насколько правомерна формулировка "образ творчества"?
Իշխան писал(а):
авторство этих строк достоверно установить не удалось
Не только авторство, а — существует ли эта строка где-то, кроме данной песни, вообще.

_________________
Но, как сказал Маркиз де Сад Захер-Мазоху:
«Ну, имейте же терпение, мой друг!»
Изображение


  Профиль
 Вернуться к началу
Ответить с цитатой    Пожаловаться на это сообщение  
 Сообщение27.10.2015 22:23 
Аватара пользователя
Тургеневская девушка
Информация о пользователе
Իշխան писал(а):
можно спросить у самого Шаова

Зачем? :shock:
Опять-таки, настаиваю: ИМХО, "по мнению исследователей, "цитата" принадлежит перу самого Автора". Ну или "предположительно". И именно "цитата" (в кавычках).

_________________
Но, как сказал Маркиз де Сад Захер-Мазоху:
«Ну, имейте же терпение, мой друг!»
Изображение


  Профиль
 Вернуться к началу
Ответить с цитатой    Пожаловаться на это сообщение  
 Сообщение27.10.2015 22:47 
Аватара пользователя
Cторонник учения ФЕН ШАО
Информация о пользователе
Маш, про рефрактерность - это я уже по инерции писала, не заглядывая в то, что уже тобой написано. так что, меня устраивает :soglas:
А насчёт исследователей - это как-то абстрактно (ИМХО). Тогда уж, "по нашему мнению" или "мы предполагаем". На мой взгляд, принципиально не это, а то, что не нужно ставить временные рамки и говорить, что это из "раннего" Шаова


  Профиль WWW
 Вернуться к началу
Ответить с цитатой    Пожаловаться на это сообщение  
 Сообщение27.10.2015 22:53 
Аватара пользователя
самый обычный форумлянин
Информация о пользователе
Боюсь, я недостаточно ясно выразился.
Автору принадлежат все строки во всех его песнях; некоторые из них принадлежат (целиком или частично) ещё и другим авторам; вот эти некоторые мы и комментируем как «цитаты», «ссылки» или «намёки» (это всё термины). Строки же, принадлежащие только Автору, в таком комментировании не нуждаются, если только в них нет каких-то других интересных фактов (вроде того, что я предположил). Коль скоро моё предположение выглядит неубедительно, то и комментировать тут нечего. :!:

_________________
Հիշում եւ պահանջում եմ։


  Профиль
 Вернуться к началу
Ответить с цитатой    Пожаловаться на это сообщение  
 Сообщение27.10.2015 23:12 
Аватара пользователя
Тургеневская девушка
Информация о пользователе
Попробую объяснить ещё раз:
Мария Н писал(а):
почувствуйте разницу:
Цитата:
«Луна загадочная шьёт узор на океанской ткани…»
Так написал один поэт

Если бы не это, вопросов бы не возникало. А так — "Кто написал?" "Когда?"

Юлия, про "рефрактерность" я так и поняла. :)
Юлия писал(а):
насчёт исследователей - это как-то абстрактно (ИМХО). Тогда уж, "по нашему мнению" или "мы предполагаем"

Вот это, КМК, во-первых, действительно, нескромно, а во-вторых, вызывает вопрос: "Кто это "мы"? Ну, ладно бы "мы, нижеподписавшиеся". А так ведь читающий комментарии может и не задаваться вопросом, кто конкретно их пишет, а тут "мы"... Тогда уж просто "предположительно".
Насчёт того, являются ли тестостерон и окситоцин половыми гормонами, раз уж большинство исследователей считают мнение инета неубедительным, уточню у имеющихся под рукой эндокринологов, в частности, у КМН.

_________________
Но, как сказал Маркиз де Сад Захер-Мазоху:
«Ну, имейте же терпение, мой друг!»
Изображение


  Профиль
 Вернуться к началу
Ответить с цитатой    Пожаловаться на это сообщение  
 Сообщение28.10.2015 01:42 
Аватара пользователя
Тургеневская девушка
Информация о пользователе
Coyro писал(а):
вспоминая дедушку Дарвина можно дойти до логического предела и заявить, что главная цель организма - размножиться, а следовательно все гормоны так или иначе стоят на страже полового поведения и репродуктивного успеха

Цитата:
Откуда мы знаем, что цель природы – создать товарища Амперяна? Может быть, цель природы – это создание нежити руками товарища Амперяна.

"Поясняю для прессы". Естественно, я знаю, что "сфера деятельности" любого гормона достаточно широка, чтобы её можно было обозначить одним словом. Хотелось просто дать более-менее ёмкий, но краткий комментарий.
С КМН посоветовалась. Привожу свой с ней диалог
Скрытый текст:
— Елена Владимировна, вы уж извините, что беспокою. Требуется мнение специалиста по такому вопросу: насколько правомерна формулировка "тестостерон и окситоцин – соотв. мужской и женский половые гормоны". Со мной начали спорить, что, во-первых, не строго мужской и женский, во-вторых, не половые. Я обещала спросить.
То есть, с первым я соглашусь, они оба вырабатываются и у мужчин, и у женщин, но, всё-таки...

— Доброго вечера! Машунь, а это где такие вопросы то?
На каком жизненном этапе их интересует?

— Да есть один форум, он, вообще-то к медицине относится постольку-поскольку обсуждается творчество барда-врача...

— А ты возьми и стероидогенез им замочи....

— Да весь вопрос в том, что нужен не тщательный анализ, а более-менее точная обобщённая формулировка.

— Ну если точечно-то это гормоны присущие всей человеческой популяции на разных этапах жизни - от клетки и до ...смерти.

Image

— Но всё-таки, в упрощённом варианте, можно их назвать половыми?
Я так понимаю, что к половым относятся те, у которых это, так сказать, основная роль?

Тестостерон да, а окситоцин нет.

— Хм-м... да-а...Ладно, будем думать, как сформулировать...

— Правильно про то, что у тестотсерона это основная функция- формирование пола или половая дифференциация мозга, а окситоцин это гормон регулятор функции - проводник.

— Так, погодите. С этого момента, если можно, поподробнее, не совсем поняла.

— Про что не поняла?

— Насчёт проводника.

— У окситоцина очень много функций. У женщин- от действия на лактацию и сокращения мускулатуры матки, у всех влияние на выработку АКТГ и гормонов надпочечников, у мужчин на психоэмоциональную сферу...

— А-а, ну это-то я знаю, мне просто само слово проводник в данном контексте не очень понятно

— ну у него и есть такая длинная история- проводник...

Исходя из вышесказанного, предлагаю нижеследующее:
    тестостерон, окситоцин – гормоны, регулирующие, в частности, функционирование репродуктивной системы; во время полового возбуждения резко усиливается их выработка и повышается концентрация в крови /лимфе.
Хотя, вообще-то, последнее — вопрос по сей день в научных сферах дискутабельный...

_________________
Но, как сказал Маркиз де Сад Захер-Мазоху:
«Ну, имейте же терпение, мой друг!»
Изображение


  Профиль
 Вернуться к началу
Ответить с цитатой    Пожаловаться на это сообщение  
 Сообщение28.10.2015 09:34 
Аватара пользователя
самый обычный форумлянин
Информация о пользователе
27-10-2015, 23:12 » Мария Н писал(а):
Попробую объяснить ещё раз:
Мария Н писал(а):
почувствуйте разницу:
Цитата:
«Луна загадочная шьёт узор на океанской ткани…»
Так написал один поэт

Если бы не это, вопросов бы не возникало. А так — "Кто написал?" "Когда?"
У меня есть ощущение, что результатом упорнейших изысканий станет комментарий, который смело можно ставить в один ряд вот с этой табличкой из города Ярославля:
spoiler
Вот только табличку повесили ради прикола. А комментарий?

Я думаю, тут можно применить термин "презумпция нецитирования": если нет комментария - значит, это не цитата, то есть написано самим Автором.

_________________
Հիշում եւ պահանջում եմ։


  Профиль
 Вернуться к началу
Ответить с цитатой    Пожаловаться на это сообщение  
 Сообщение28.10.2015 11:55 
Аватара пользователя
Постоянный Житель
Информация о пользователе
Իշխան писал(а):
табличкой из города Ярославля

Табличка шикарна. Как только текущая ситуация станет снова устраивать - надо себе над входной дверью повесить подобное. Что мол сего дня сего месяца сего года с обитателями данной квартиры не произошло никаких перемен, с чем их и поздравляем.

Мария Н писал(а):
"Поясняю для прессы". Естественно, я знаю, что "сфера деятельности" любого гормона достаточно широка, чтобы её можно было обозначить одним словом.

Я не про потенциальное незнание, а про вопрос уместности термина в контексте. Т.е. тестостерон классически считается основным мужским половым гормоном, и это действительно как минимум в той трактовке понятия "половой", что подразумевает половой диморфизм и развитие признаков, соответствующих данному полу. Но контекст описывает половое поведение и содержит дальнейшее упоминание окситоцина и ещё пары нейромедиаторов.


  Профиль
 Вернуться к началу
Ответить с цитатой    Пожаловаться на это сообщение  
 Сообщение28.10.2015 14:23 
Аватара пользователя
Абориген
Информация о пользователе
А "Романтизм" прокомментировать не стоит ли?

Романти́зм (фр. romantisme) - направление в европейской и американской культуре конца XVIII века — первой половины XIX века. Характеризуется изображением сильных страстей и характеров, образностью и одушевлением природных явлений.

"И нам, потешным байрона́м"
Лорд Джордж Го́рдон Ба́йрон - английский поэт - романтик. Дал начало романтическому течению в европейской литературе начала XIX века, которое впоследствии стали называть "байронизм"
Созвучием слов "Байрон" и "баран" автор подчеркнул отношение молодого прагматичного поколения к старшему поколению романтиков.

_________________
Давай, залётная, пронзай пространство!


  Профиль
 Вернуться к началу
Ответить с цитатой    Пожаловаться на это сообщение  
 Сообщение28.10.2015 16:51 
Аватара пользователя
Cторонник учения ФЕН ШАО
Информация о пользователе
28-10-2015, 01:42 » Мария Н писал(а):
[list]тестостерон, окситоцин – гормоны, регулирующие, в частности, функционирование репродуктивной системы; во время полового возбуждения резко усиливается их выработка и повышается концентрация в крови /лимфе.

:soglas:
Мне нравится. Единственно что, я бы оставила только "концентрацию в крови". Короче и как-то благозвучнее. (ИМХО) Мы же не должны вдаваться в тонкости состава кровеносной и лимфатической систем. Главное, чтобы было грамотно (в том числе и стилистически), читабельно, лаконично и доступно всем. И чтобы не было каких-то профессиональных ляпов.

Что касается "нам, потешным байронам". Начало комментария отличное. А вот про созвучие с баранами... Я лично его как-то не улавливала, пока Вы, Алексей, об этом не написали. И именно эта фраза, КМК, вовсе не отношение прагматичного молодняка к поколению романтиков, а самоирония автора, который ощущает себя, с одной стороны, поэтом-романтиком, а с другой стороны, сам же и иронизирует по этому поводу. А молодёжь своё отношение выразила другой фразой: «Хорош трындеть!».
По моим ощущениям это именно так. Короче, я не стала бы сюда притягивать "баранов" (ИМХО)

Мой вариант: (первая часть Ваша)
"И нам, потешным байрона́м" Лорд Джордж Го́рдон Ба́йрон - английский поэт - романтик. Дал начало романтическому течению в европейской литературе начала XIX века, которое впоследствии стали называть "байронизм".
В этой фразе звучит самоирония автора, который ощущает себя в душе, с одной стороны, поэтом - романтиком, а с другой стороны, сам же и иронизирует по этому поводу, усиливая свою иронию словом "потешный", подчёркивая этим, как бы игрушечность, пародийность своего романтизма.


  Профиль WWW
 Вернуться к началу
Ответить с цитатой    Пожаловаться на это сообщение  
 Сообщение28.10.2015 17:10 
Аватара пользователя
Абориген
Информация о пользователе
Юлия писал(а):
Короче, я не стала бы сюда притягивать "баранов"

Да, по поводу "баранов" вопрос спорный, возможно, это только мое восприятие. Действительно, не стоит.
А "игрушечность" и "пародийность", может, стоит заменить на "несостоятельность"?

_________________
Давай, залётная, пронзай пространство!


  Профиль
 Вернуться к началу
Ответить с цитатой    Пожаловаться на это сообщение  
 Сообщение28.10.2015 17:25 
Аватара пользователя
Парадоксов друг
Информация о пользователе
Юлия писал(а):
В этой фразе звучит самоирония автора, который ощущает себя в душе, с одной стороны, поэтом - романтиком, а с другой стороны, сам же и иронизирует по этому поводу, усиливая свою иронию словом "потешный", подчёркивая этим, как бы игрушечность, пародийность своего романтизма.

Это вам лично автор так сказал?
Ну вот зачем эти фразы а ля школьные сочинения, "этими словами автор хотел сказать..."? - в упор не понимаю. Вы объясните читателю про романтика Байрона, а уж что этими словами хотел автор сказать, он, читатель, сам пусть догадывается. Его догадка может совпасть с вашей, а может и не совпасть - в любом случае, это уже его дело.

Да, ассоциации с баранами у меня тоже не возникло.

_________________
Мнение автора может не совпадать с его точкой зрения.


  Профиль WWW
 Вернуться к началу
Ответить с цитатой    Пожаловаться на это сообщение  
 Сообщение28.10.2015 17:32 
Аватара пользователя
Абориген
Информация о пользователе
"Могли и шашкой рубануть" стоит комментировать?
Если стоит, то примерно так:
Фраза из бытующего в советское время анекдота о В. И. Чапаеве.

_________________
Давай, залётная, пронзай пространство!


  Профиль
 Вернуться к началу
Ответить с цитатой    Пожаловаться на это сообщение  
 Сообщение28.10.2015 17:37 
Аватара пользователя
Постоянный Житель
Информация о пользователе
rafiki писал(а):
"Могли и шашкой рубануть" стоит комментировать?
Если стоит, то примерно так:
Фраза из бытующего в советское время анекдота о В. И. Чапаеве.

Едва ли стоит. Кто не знает того анекдота - может знает про Ленина, где "а мог бы и полоснуть", но даже без конкретных отсылок это общепонятная шутка-противопоставление.


  Профиль
 Вернуться к началу
Ответить с цитатой    Пожаловаться на это сообщение  
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 322 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 22  След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Google [Bot] и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron

Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group
Русская поддержка phpBB
[ Time : 1.198s | 36 Queries | GZIP : On ]

* Рейтинг@Mail.ru
View My Stats
Back to Top