Пора качаться (выложено на сайт)

Комментарии и аккорды к песням Тимура Шаова
Правила форума
Данный форум предназначен для написания и обсуждения аккордов и комментариев к песням Автора. Комментарии к каждой песне обсуждаются в отдельной теме. Конечная цель каждого обсуждения - публикация на сайте http://www.shaov.net.
Аватара пользователя
Мария Н
Тургеневская девушка
Сообщения: 10138
Стаж: 11 лет 8 месяцев
Заходил(а): 28.10.2023 22:14
Откуда: Липецк
Благодарил (а): 627 раз
Поблагодарили: 162 раза

Re: Пора качаться

Сообщение Мария Н »

С огнём в груди и жаждой ... – искажённая цитата из "Смерти поэта" Лермонтова:
  • Погиб поэт!- невольник чести -
    Пал, оклеветанный молвой,
    С свинцом в груди и жаждой мести,
    Поникнув гордой головой!..
Vlak писал(а):валериана никогда не была успокоительным средством
Позвольте и мне как человеку, имеющему какое-то отношение к медицине, решительно возразить!
Юлия писал(а):Но не уверена, что здесь вообще необходим этот комментарий, т.к. "Кошачий блюз" написан много раньше
Ну и что? Пока термин не попадёт в "Глоссарий" (а это произойдёт с ним после не менее чем трёхкратного упоминания в разных песнях), он комментируется в каждом отдельном случае. Тем более, что, в зависимости от контекста, комментарий может быть или более кратким, или развёрнутым (как в данной ситуации).

Про "третий срок" не надо написать?
Но, как сказал Маркиз де Сад Захер-Мазоху:
«Ну, имейте же терпение, мой друг!»
:maria:
Аватара пользователя
Мария Н
Тургеневская девушка
Сообщения: 10138
Стаж: 11 лет 8 месяцев
Заходил(а): 28.10.2023 22:14
Откуда: Липецк
Благодарил (а): 627 раз
Поблагодарили: 162 раза

Re: Пора качаться (выложено на сайт)

Сообщение Мария Н »

Юлия писал(а):не уверена, что здесь вообще необходим этот комментарий, т.к. "Кошачий блюз" написан много раньше, а там тоже есть валериана
В свете последнего пересмотрения Концепции, тоже не считаю комментарий к валериане необходимым. Про её влияние на кошачьих и так все знают.
Но, как сказал Маркиз де Сад Захер-Мазоху:
«Ну, имейте же терпение, мой друг!»
:maria:
Аватара пользователя
Мария Н
Тургеневская девушка
Сообщения: 10138
Стаж: 11 лет 8 месяцев
Заходил(а): 28.10.2023 22:14
Откуда: Липецк
Благодарил (а): 627 раз
Поблагодарили: 162 раза

Re: Пора качаться (выложено на сайт)

Сообщение Мария Н »

"Валерьянку" убрала, "кент" есть в Глоссарии.
Yae писал(а):отсылка к песне Вилли Токарева «Небоскрёбы, небоскрёбы»
Отсылка или изменённая (искажённая???) цитата?
В целом комментарий Тимура (Yae) выше всяких похвал, но резко выходит за рамки устоявшихся в последнее время традиций, не так ли? Мы, как я понимаю, отошли от формулировок типа "возможно", "имеется в виду" и т.п. Оставляем как есть? Потому что, вообще-то, повторюсь, лично мне всё нравится и не хочется переделывать.
Но, как сказал Маркиз де Сад Захер-Мазоху:
«Ну, имейте же терпение, мой друг!»
:maria:
Аватара пользователя
Юлия
Cторонник учения ФЕН ШАО
Сообщения: 3256
Стаж: 17 лет 2 месяца
Заходил(а): 02.03.2024 21:40
Откуда: Москва
Благодарил (а): 776 раз
Поблагодарили: 303 раза
Контактная информация:

Re: Пора качаться (выложено на сайт)

Сообщение Юлия »

Прочитала внимательно комментарии. Я бы не стала вдаваться в подробное описание чувств, возникающих у Героя песни в тренажерном зале и у Героя песни В. Токарева в НЙ. Достаточно просто провести параллель между этими песнями. (Измененная цитата или аллюзия на песню).

И еще по поводу высказываний В.И. Ленина. Слишком длинно, на мой взгляд. И, действительно, в комментариях лучше давать конкретные формулировки, а не употреблять слова "возможно" и не высказывать какие-то догадки. Для этого мы сначала все это обсуждаем, чтобы в окончательном варианте была конкретика и точность.
Аватара пользователя
Мария Н
Тургеневская девушка
Сообщения: 10138
Стаж: 11 лет 8 месяцев
Заходил(а): 28.10.2023 22:14
Откуда: Липецк
Благодарил (а): 627 раз
Поблагодарили: 162 раза

Re: Пора качаться (выложено на сайт)

Сообщение Мария Н »

Юлия писал(а): Я бы не стала вдаваться в подробное описание чувств, возникающих у Героя песни в тренажерном зале и у Героя песни В. Токарева в НЙ. И еще по поводу высказываний В.И. Ленина. Слишком длинно, на мой взгляд.
Вот и я так думаю.
Хотелось бы услышать мнение ещё хотя бы двух-трёх коллег.
Но, как сказал Маркиз де Сад Захер-Мазоху:
«Ну, имейте же терпение, мой друг!»
:maria:
Аватара пользователя
Мария Н
Тургеневская девушка
Сообщения: 10138
Стаж: 11 лет 8 месяцев
Заходил(а): 28.10.2023 22:14
Откуда: Липецк
Благодарил (а): 627 раз
Поблагодарили: 162 раза

Re: Пора качаться (выложено на сайт)

Сообщение Мария Н »

Юлия писал(а):Вот здесь есть текст и некоторые обсуждения этой песни.
Текст есть. А обсуждения не нашла. Там же, кстати, искала обсуждение "Дыши и тужься", по идее, рядом где-то должны быть. Но...
Но, как сказал Маркиз де Сад Захер-Мазоху:
«Ну, имейте же терпение, мой друг!»
:maria:
Аватара пользователя
ppd
Site Developer
Site Developer
Сообщения: 7223
Стаж: 16 лет
Заходил(а): 08.03.2024 06:45
Откуда: Шизино
Благодарил (а): 5 раз
Поблагодарили: 306 раз

Re: Пора качаться (выложено на сайт)

Сообщение ppd »

Юлия писал(а):Прочитала внимательно комментарии.
В заголовке «выложено», значит читать надо на сайте. Если надо, там поправим.

И никаких «изм. цитата». В всех комментариях полностью: «изменённая».
Аватара пользователя
Мария Н
Тургеневская девушка
Сообщения: 10138
Стаж: 11 лет 8 месяцев
Заходил(а): 28.10.2023 22:14
Откуда: Липецк
Благодарил (а): 627 раз
Поблагодарили: 162 раза

Re: Пора качаться (выложено на сайт)

Сообщение Мария Н »

ppd писал(а):И никаких «изм. цитата». В всех комментариях полностью: «изменённая».
Замётано!
Мария Н писал(а):В целом комментарий Тимура (Yae) выше всяких похвал, но резко выходит за рамки устоявшихся в последнее время традиций, не так ли? Мы, как я понимаю, отошли от формулировок типа "возможно", "имеется в виду" и т.п. Оставляем как есть? Потому что, вообще-то, повторюсь, лично мне всё нравится и не хочется переделывать.
ppd писал(а):В заголовке «выложено», значит читать надо на сайте. Если надо, там поправим.
Вопрос снимается. На сайте всё идеально.
Но, как сказал Маркиз де Сад Захер-Мазоху:
«Ну, имейте же терпение, мой друг!»
:maria:
Ответить

Вернуться в «Редакция. "Толковый словарь" и аккорды»