Вартан и Джульетта (выложено на сайт)
Правила форума
Данный форум предназначен для написания и обсуждения аккордов и комментариев к песням Автора. Комментарии к каждой песне обсуждаются в отдельной теме. Конечная цель каждого обсуждения - публикация на сайте http://www.shaov.net.
Данный форум предназначен для написания и обсуждения аккордов и комментариев к песням Автора. Комментарии к каждой песне обсуждаются в отдельной теме. Конечная цель каждого обсуждения - публикация на сайте http://www.shaov.net.
- olira
- Шаорезада
- Сообщения: 6810
- Стаж: 13 лет 7 месяцев
- Заходил(а): 27.03.2024 23:59
- Откуда: г.Королев
- Благодарил (а): 255 раз
- Поблагодарили: 254 раза
Вартан и Джульетта (выложено на сайт)
Вартан и Джульетта
Текст песни | Комментарий |
---|---|
Наш Вартан работал в баре, в сочинский отель. Там туристы, иностранцы, разный канитель. И одна там англичанка рыжая была И Вартана полюбила — как с ума сошла. И она так говорила: «Среди англичан Я, говорит, таких красивых сроду не встречал. Мы с тобой должны жениться. Кстати, что б ты знал: Мой отец — большая шишка, лорд и адмирал!» А Вартан сказал: «Гражданка, я вас огорчу. Лорды-морды* я не знаю, жениться не хочу». Англичанка бедный стала красный как трамвай. Лишь спросила «Почему?», по-английски «Why?» Ара why, why? Why, why, why, why? Ара why, why? Why, why, why, why? Она в Англию звонил и в трубку так кричал, Что папа-лорд в Палате лордов учинил скандал. Говорит: «Этот Россия, слушай, как себя ведет? Мою дочь какой-то бармен замуж не берет!». Тут собрались Путин-Шмутин*, говорят: «Вартан!» Говорят: «Зачем ты дразнишь этих англичан? Там скандал международный, санкции грозят. Что ты как ишак, уперся? Ара, так нельзя!» А Вартан сказал: «Я Ашоту должен денег, скоро заплачу. Больше ничего не знаю, жениться не хочу!» Их премьер звонил Вартану, долго материл, А потом устал и просто тихо так спросил: Ара why, why? Why, why, why, why? Ара why, why? Why, why, why, why? На Вартана так давили, что сломался он. И женился, и уехал туманный Альбион. Там живет в каком-то замке высоким потолком У своей Джульетты рыжей весь под каблуком. Он там бедный ест овсянка, пудинг на обед. Ни долма, ни бастурма, там даже хаша нет. Он тоскует по России, прямо исхудал… Но, между прочим, долг Ашоту так и не отдал. Здесь мораль простая очень и понятный всем: Армянин жить должен в Сочи, а не в Бирмингем! А второй мораль такая: Запад нам не друг! Зачем плясать под их волынка, если есть дудук? Ара вай, вай! Вай, вай вай, вай! Ара вай, вай! Вай, вай вай, вай! Ара вай, вай! Ара, гуд бай! |
Используются музыкальные мотивы одной из самых известных песен в стиле рабиз — «Ара, вай, вай». Исполняется с «армянским» акцентом. Рабиз, Рабис (арм. Ռաբիզ, Ռաբիս) — направление армянской песни. Происходит от названия советской организации «РАБочее ИСкусство», в которую входили исполнители народных мелодий. В 1970-80-е гг. под словом рабиз начали понимать застольные, траурные и блатные песни в исполнении самодеятельных и полупрофессиональных музыкантов. Со времнем сформировался и соответствующий стиль поведения, сильно раскритикованный армянской интеллигенцией. большая шишка — важный, значительный, влиятельный человек. Выражение восходит к речи бурлаков, в которой шишкой называли самого опытного и сильного бурлака, идущего в лямке первым. В дисковом варианте вместо «шишки» — «птица». туманный Альбион — образное обозначение Англии. Слово «Альбион» (от латинского «альбус» — «белый» или от кельтского корня, означавшего «горы») значит Британия. Определение «туманный» обязано своим существованием прославленным густым морским туманам, постоянно окутывающим низменные части острова Великобритания. Ни долма, ни бастурма, там даже хаша нет – упомянуты традиционные блюда армянской кухни: Долма — блюдо, представляющее собой начинённые овощи или листья (как правило, виноградные), голубцы в виноградных листьях. Начинка обычно готовится на основе риса, может также содержать отварной мясной фарш. Бастурма — вяленая вырезка из говяжьего мяса. Хаш (от арм. խաշել [хашел] — варить) — жидкое горячее блюдо, суп, получившее распространение по всему Кавказу и Закавказью. Долма и бастурма широко распространены в кухнях стран, расположенных на территории бывшей Османской империи (Закавказье, Балканский полуостров, Передняя и Центральная Азия, а также Северная Африка). волынка — традиционный музыкальный духовой язычковый инструмент многих народов Европы, главный национальный инструмент Шотландии. Представляет собой мешок, который обыкновенно делается из воловьей, телячьей или козьей шкуры, снятой целиком, в виде бурдюка, зашитой наглухо и снабжённой сверху трубкой для наполнения меха воздухом, с прикреплёнными снизу одной, двумя или тремя игральными язычковыми трубками, служащими для создания многоголосия. Дудук (тур. düdük; арм. դուդուկ) — язычковый деревянный духовой музыкальный инструмент с двойной тростью. Представляет собой трубку с 9-ю игровыми отверстиями. В Армении дудук также известен как циранапох (арм. ծիրանափող), что дословно может быть переведено как «абрикосовая труба», либо «душа абрикосового дерева». Считается одним из символов Армении. В 2005 году музыка армянского дудука была признана шедевром Всемирного нематериального культурного наследия ЮНЕСКО. * — примеры так называемой эхо-редупликации, когда берется некоторое слово и повторяется почти точно, но с заменой отдельных частей на другие. Возможно, использованы Автором для усиления «армянского колорита» т.к. согласно исследованиям лингвистов эхо-редупликации пришли в русский язык в какой-то мере посредством «армянских анекдотов». «М»-редупликация («лорды-морды») тюркского происхождения, «шм»-редупликация («Путин-Шмутин») заимствована, по версии некоторых лингвистов, из языка идиш. |
И дорешаем мы вопросы вечные,
«Что делать, блин, и кто, блин, виноват?»
«Что делать, блин, и кто, блин, виноват?»
- Իշխան
- самый обычный форумлянин
- Сообщения: 14345
- Стаж: 18 лет 1 месяц
- Заходил(а): 26.03.2024 15:26
- Откуда: Нахичевань-на-Дону
- Благодарил (а): 43 раза
- Поблагодарили: 98 раз
Re: Вартан и Джульетта
Ну, "грозили" санкции-то уже вскоре после ОИ? Значит, всё сходится.
Հիշում եւ պահանջում եմ։
- Мария Н
- Тургеневская девушка
- Сообщения: 10138
- Стаж: 11 лет 8 месяцев
- Заходил(а): 28.10.2023 22:14
- Откуда: Липецк
- Благодарил (а): 627 раз
- Поблагодарили: 162 раза
Re: Вартан и Джульетта
А вот да.[url=http://shaov.net/forum/viewtopic.php?p=238983#p238983]20-10-2017, 13:10[/url] » Ushwood писал(а):Судя по дисковому исполнению, Тимур реально первые два раза поет "why", а третий - "вай". И это логично, т.к. первые два припева - это вопросы, которые Вартану задают соответственно англичанка и премьер.
Но, как сказал Маркиз де Сад Захер-Мазоху:
«Ну, имейте же терпение, мой друг!»
«Ну, имейте же терпение, мой друг!»
- Мария Н
- Тургеневская девушка
- Сообщения: 10138
- Стаж: 11 лет 8 месяцев
- Заходил(а): 28.10.2023 22:14
- Откуда: Липецк
- Благодарил (а): 627 раз
- Поблагодарили: 162 раза
Re: Вартан и Джульетта
Опять же — а вот таки да![url=http://shaov.net/forum/viewtopic.php?p=238993#p238993]20-10-2017, 16:31[/url] » Իշխան писал(а):Мне казалось (и продолжает казаться), что, комментируя конкретную песню, мы и комментарий помещаем в её контексте. Можно, конечно, добавить фразу в стиле "Данные обороты используются Автором для того, чтобы ...", но не хочется совсем уж разжёвывать смысл каждого комментария.Ushwood писал(а):конкретно в этой песне Тимур использовал этот прием для "армянского колорита", и под этим соусом прокомментировать стоитВ России, конечно, популярный. А в Англии? Извините за грубый оборот, но тут не Первый канал... И потом: хронологически начало истории, совпадающее с олимпиадой (февраль 2014), даёт хорошее логическое соответствие с санкциями, первая волна которых случилась в том же году, но позже.Ushwood писал(а):Дело в том, что Сочи - популярный курорт безотносительно Олимпиады
Но, как сказал Маркиз де Сад Захер-Мазоху:
«Ну, имейте же терпение, мой друг!»
«Ну, имейте же терпение, мой друг!»
Re: Вартан и Джульетта (выложено на сайт)
Если позволите, вставлю пять копеек )...
"Лорды-морды* я не знаю, жениться не хочу".
для "симметрии" конечно хотелось бы, чтобы в песне было "лорды-шморды"
"Там скандал международный, санкции грозят".
Возможно ошибаюсь, но слышится "[b]Нам[/b] скандал международный..."
"Там живет в каком-то замке высоким потолком"
Всё же "...[b]с[/b] высоким потолком"
"Зачем* плясать под их волынка, если есть дудук?"
Первая строка третьего припева идет явно с английским why, далее - с вай
* why имеет кроме значения "почему", также "зачем"
Ара why, why? Why, why, why, why*?
Ара вай, вай! Вай, вай вай, вай!
Ара вай, вай! Вай, вай вай, вай!
Ара вай, вай! Вай, вай вай, вай!
"Лорды-морды* я не знаю, жениться не хочу".
для "симметрии" конечно хотелось бы, чтобы в песне было "лорды-шморды"
"Там скандал международный, санкции грозят".
Возможно ошибаюсь, но слышится "[b]Нам[/b] скандал международный..."
"Там живет в каком-то замке высоким потолком"
Всё же "...[b]с[/b] высоким потолком"
"Зачем* плясать под их волынка, если есть дудук?"
Первая строка третьего припева идет явно с английским why, далее - с вай
* why имеет кроме значения "почему", также "зачем"
Ара why, why? Why, why, why, why*?
Ара вай, вай! Вай, вай вай, вай!
Ара вай, вай! Вай, вай вай, вай!
Ара вай, вай! Вай, вай вай, вай!
- ppd
- Site Developer
- Сообщения: 7223
- Стаж: 16 лет
- Заходил(а): 08.03.2024 06:45
- Откуда: Шизино
- Благодарил (а): 5 раз
- Поблагодарили: 306 раз
Re: Вартан и Джульетта (выложено на сайт)
Спасибо, исправил текст на сайте.Гость22 писал(а):"Там живет в каком-то замке высоким потолком"
Всё же "...с высоким потолком"
В остальном, всё согласно тексту в буклете, прилагающемуся к диску.
- rafiki
- Абориген
- Сообщения: 969
- Стаж: 9 лет 7 месяцев
- Заходил(а): 13.03.2024 12:00
- Откуда: Харьков
- Благодарил (а): 8 раз
- Поблагодарили: 23 раза
Re: Вартан и Джульетта (выложено на сайт)
Стоит еще прокомментировать "Ара".
Здесь неоднозначно. И в зависимости от толкования смысл песни немного меняется.
В разных источниках - от уважительного до снисходительного обращения в армянском языке.
Есть толкования: "друг", "уважаемый", "паренек", еще - это имя одного из богов.
Ара - паренёк;
Ара - какой ты красавчик!;
Ара - армен, типа ты армен (обращение к близкому другу);
Ара - обращение людям мужского пола.
В грузинском языке слово Ара означает - нет.
Кто-нибудь точнее знает?
Здесь неоднозначно. И в зависимости от толкования смысл песни немного меняется.
В разных источниках - от уважительного до снисходительного обращения в армянском языке.
Есть толкования: "друг", "уважаемый", "паренек", еще - это имя одного из богов.
Ара - паренёк;
Ара - какой ты красавчик!;
Ара - армен, типа ты армен (обращение к близкому другу);
Ара - обращение людям мужского пола.
В грузинском языке слово Ара означает - нет.
Кто-нибудь точнее знает?
Давай, залётная, пронзай пространство!
- Феличита
- Восторженный шаовед
- Сообщения: 6259
- Стаж: 15 лет 4 месяца
- Заходил(а): 01.01.2022 20:40
- Откуда: Ростов-на-Дону
- Поблагодарили: 99 раз
Re: Вартан и Джульетта (выложено на сайт)
у вас исчерпывающе....что ещё Князь Владимир скажет...
All You need is love!