"Велик могучим русский языка!"
- Братский Андрей
- Архивариус
- Сообщения: 12114
- Стаж: 12 лет 10 месяцев
- Заходил(а): 13.03.2024 15:52
- Откуда: Братск
- Благодарил (а): 850 раз
- Поблагодарили: 469 раз
- Мария Н
- Тургеневская девушка
- Сообщения: 10138
- Стаж: 11 лет 8 месяцев
- Заходил(а): 28.10.2023 22:14
- Откуда: Липецк
- Благодарил (а): 627 раз
- Поблагодарили: 162 раза
Re: "Велик могучим русский языка!"
Спасибо, Андрей. Интересно.
Но, как сказал Маркиз де Сад Захер-Мазоху:
«Ну, имейте же терпение, мой друг!»
«Ну, имейте же терпение, мой друг!»
- Мария Н
- Тургеневская девушка
- Сообщения: 10138
- Стаж: 11 лет 8 месяцев
- Заходил(а): 28.10.2023 22:14
- Откуда: Липецк
- Благодарил (а): 627 раз
- Поблагодарили: 162 раза
Re: "Велик могучим русский языка!"
Ещё бы придумали благозвучное слово для врача-женщины! Медбратья – и то есть!Братский Андрей писал(а):Подборка необыкновенных названий женских профессий
Но, как сказал Маркиз де Сад Захер-Мазоху:
«Ну, имейте же терпение, мой друг!»
«Ну, имейте же терпение, мой друг!»
- Ushwood
- Парадоксов друг
- Сообщения: 6080
- Стаж: 14 лет 8 месяцев
- Заходил(а): Вчера 22:55
- Откуда: Москва
- Благодарил (а): 90 раз
- Поблагодарили: 1092 раза
- Контактная информация:
Re: "Велик могучим русский языка!"
Кое-что спорно. Тот "один", у которого есть множественное число "одни", - не числительное, а прилагательное.
И вот это вот: "Слово из двух букв, в котором можно сделать 8 ошибок – щи. Российская императрица Екатерина Великая, будучи еще немецкой принцессой Софи, написала простое русское слово «щи» вот так: «schtschi», а это 8 букв, все из которых неправильные!" - неправильно совсем. Здесь как минимум три неверных утверждения. Во-первых, буква i, которой кончается слово, - верная, она полностью соответствует русской "и". Во-вторых, и предыдущие семь букв тоже верные - именно так транскрибируется на немецкий русская буква "щ" (она распадается на "ш" и "ч", а потом записывается "ш" как sch, а "ч" как tsch). И в-третьих: даже если бы реально все эти восемь букв были другими, все равно нельзя было бы утверждать, что "в слове "щи" сделано 8 ошибок". Это как известный прикол: как в слове из трех букв сделать четыре ошибки? - написать "ещё" как "ещё". Это неправильно, здесь всего три ошибки: 1) "и" вместо "е"; 2) "сч" вместо "щ"; 3) "о" вместо "ё".
Мнение автора может не совпадать с его точкой зрения.
- Իշխան
- самый обычный форумлянин
- Сообщения: 14345
- Стаж: 18 лет 1 месяц
- Заходил(а): 26.03.2024 15:26
- Откуда: Нахичевань-на-Дону
- Благодарил (а): 43 раза
- Поблагодарили: 98 раз
Re: "Велик могучим русский языка!"
Лично я в детстве проводил такое деление: мужчина — доктор, женщина — врач.Мария Н писал(а):Ещё бы придумали благозвучное слово для врача-женщины!
Հիշում եւ պահանջում եմ։
- Братский Андрей
- Архивариус
- Сообщения: 12114
- Стаж: 12 лет 10 месяцев
- Заходил(а): 13.03.2024 15:52
- Откуда: Братск
- Благодарил (а): 850 раз
- Поблагодарили: 469 раз
Re: "Велик могучим русский языка!"
Ещё библиотекаря, директора, водителя, жокея, дирижёра и т.д.Мария Н писал(а):Ещё бы придумали благозвучное слово для врача-женщины!
Хвалу и клевету приемли равнодушно
И не оспоривай глупца
И не оспоривай глупца
- Larisa
- Дикий человек
- Сообщения: 3806
- Стаж: 13 лет 10 месяцев
- Заходил(а): 31.01.2024 17:49
- Откуда: Одесса
- Благодарил (а): 221 раз
- Поблагодарили: 121 раз
Re: "Велик могучим русский языка!"
У меня тут сосед, Билл, учит русский. Я ему периодически помогаю. Например, недавно открыл ему глаза на то, что "чайник долго закипает" и "чайник долго не закипает" - одно и то же. Походу выяснилось, что "чайник закипает" в Америке вообще сложнопредставимое понятие, они чайниками не пользуются.
Как объяснить американцу, почему когда мы прощаемся, мы иногда говорим "Давай!".
Почему когда что-то роняем, говорим "Тише" или "Осторожнее"?
Почему мы говорим "руки не доходят посмотреть"? А "ноги в руки, и — вперед"?
А еще в русском языке перепутаны слова леденец и сосулька.
Как, например, объяснить иностранцу, что "коза" и "козёл" - это одно и то же животное, но разного пола, а "оса" и "осёл" - два совершенно разных?
Или вот почему "Жрать как свинья" и "Нажраться как свинья" обозначают вообще разные вещи? Если первое - переесть, то во втором случае это как будто бы и не есть вовсе.
Или вот, как объяснить иностранцу, что "очень умный" - не всегда комплимент, "умный очень" - издёвка, а "слишком умный" - угроза?..
С другой стороны, передо мной пример дочки Маши одиннадцати лет. Уже год живет в США, начинает забывать русский. Надо будет ее сегодня попросить рассказать, про что вот этот стишок, например:
"Бразды пушистые взрывая,
Летит кибитка удалая.
Ямщик сидит на облучке
В тулупе, в красном кушаке."
Правда, я не уверен, что дети ее возраста и в России способны объяснить про что это вообще.
Вспомнился анекдот. Муж с женой ругаются, кричат. Она - ему: — А теперь стих! Он ошеломленно: — Какой стих? — Стих — это глагол! Сел и стих!
Интересное из комментариев: "А мне очень нравится "тараканы завелись" и "тараканы развелись". Понятно, что суть разная, все равно забавно и почти одно и то же, хотя звучит как антонимы."(с)
Как объяснить американцу, почему когда мы прощаемся, мы иногда говорим "Давай!".
Почему когда что-то роняем, говорим "Тише" или "Осторожнее"?
Почему мы говорим "руки не доходят посмотреть"? А "ноги в руки, и — вперед"?
А еще в русском языке перепутаны слова леденец и сосулька.
Как, например, объяснить иностранцу, что "коза" и "козёл" - это одно и то же животное, но разного пола, а "оса" и "осёл" - два совершенно разных?
Или вот почему "Жрать как свинья" и "Нажраться как свинья" обозначают вообще разные вещи? Если первое - переесть, то во втором случае это как будто бы и не есть вовсе.
Или вот, как объяснить иностранцу, что "очень умный" - не всегда комплимент, "умный очень" - издёвка, а "слишком умный" - угроза?..
С другой стороны, передо мной пример дочки Маши одиннадцати лет. Уже год живет в США, начинает забывать русский. Надо будет ее сегодня попросить рассказать, про что вот этот стишок, например:
"Бразды пушистые взрывая,
Летит кибитка удалая.
Ямщик сидит на облучке
В тулупе, в красном кушаке."
Правда, я не уверен, что дети ее возраста и в России способны объяснить про что это вообще.
Вспомнился анекдот. Муж с женой ругаются, кричат. Она - ему: — А теперь стих! Он ошеломленно: — Какой стих? — Стих — это глагол! Сел и стих!
Интересное из комментариев: "А мне очень нравится "тараканы завелись" и "тараканы развелись". Понятно, что суть разная, все равно забавно и почти одно и то же, хотя звучит как антонимы."(с)
Говорю я Богу: «Отче,
Огради меня от прочих,
Оттоптали ноги, руки,
Тело, душу и мозги».
Огради меня от прочих,
Оттоптали ноги, руки,
Тело, душу и мозги».
- Феличита
- Восторженный шаовед
- Сообщения: 6259
- Стаж: 15 лет 4 месяца
- Заходил(а): 01.01.2022 20:40
- Откуда: Ростов-на-Дону
- Поблагодарили: 99 раз
Re: "Велик могучим русский языка!"
Мне тоже неясно: "почему, когда мы прощаемся, мы говорим "Давай!".
Всегда коробит и стараюсь этим не пользоваться...
Всегда коробит и стараюсь этим не пользоваться...
All You need is love!
- Братский Андрей
- Архивариус
- Сообщения: 12114
- Стаж: 12 лет 10 месяцев
- Заходил(а): 13.03.2024 15:52
- Откуда: Братск
- Благодарил (а): 850 раз
- Поблагодарили: 469 раз
Re: "Велик могучим русский языка!"
Ещё ворон, который не муж вороны, а совершенно самостоятельная птица.Larisa писал(а):Как, например, объяснить иностранцу, что "коза" и "козёл" - это одно и то же животное, но разного пола, а "оса" и "осёл" - два совершенно разных?
Хвалу и клевету приемли равнодушно
И не оспоривай глупца
И не оспоривай глупца
- Ushwood
- Парадоксов друг
- Сообщения: 6080
- Стаж: 14 лет 8 месяцев
- Заходил(а): Вчера 22:55
- Откуда: Москва
- Благодарил (а): 90 раз
- Поблагодарили: 1092 раза
- Контактная информация:
Re: "Велик могучим русский языка!"
Кстати, японцы про это не в курсе, у них обе птицы обзываются одинаково, "карас".Братский Андрей писал(а):Ещё ворон, который не муж вороны, а совершенно самостоятельная птица.
Мнение автора может не совпадать с его точкой зрения.
- Феличита
- Восторженный шаовед
- Сообщения: 6259
- Стаж: 15 лет 4 месяца
- Заходил(а): 01.01.2022 20:40
- Откуда: Ростов-на-Дону
- Поблагодарили: 99 раз
Re: "Велик могучим русский языка!"
как интересно: японское название птицы ближе к карканью
All You need is love!
- Фанат
- Пересмешник
- Сообщения: 6725
- Стаж: 17 лет 1 месяц
- Заходил(а): Сегодня 09:34
- Откуда: Москва
- Благодарил (а): 408 раз
- Поблагодарили: 1000 раз
Re: "Велик могучим русский языка!"
А русское - ближе к воровству (что тоже характерно для этих пташек)Феличита писал(а):японское название птицы ближе к карканью
В мире больше кипящей смолы, чем цветущей сирени
- Братский Андрей
- Архивариус
- Сообщения: 12114
- Стаж: 12 лет 10 месяцев
- Заходил(а): 13.03.2024 15:52
- Откуда: Братск
- Благодарил (а): 850 раз
- Поблагодарили: 469 раз
Re: "Велик могучим русский языка!"
Десять фраз, которые призывают зло в твою жизнь
Кстати, про чувака знал давно, только я не понял, почему он зло. Насчёт кошмара согласен. Тоже довольно-таки давно один умный человек рассказал мне жизненное правило, согласно которому нужно как можно реже употреблять слова "кошмар" и "ужас", так как, употребляя слово, мы притягиваем его.
Кстати, про чувака знал давно, только я не понял, почему он зло. Насчёт кошмара согласен. Тоже довольно-таки давно один умный человек рассказал мне жизненное правило, согласно которому нужно как можно реже употреблять слова "кошмар" и "ужас", так как, употребляя слово, мы притягиваем его.
Хвалу и клевету приемли равнодушно
И не оспоривай глупца
И не оспоривай глупца
- Братский Андрей
- Архивариус
- Сообщения: 12114
- Стаж: 12 лет 10 месяцев
- Заходил(а): 13.03.2024 15:52
- Откуда: Братск
- Благодарил (а): 850 раз
- Поблагодарили: 469 раз
- Ushwood
- Парадоксов друг
- Сообщения: 6080
- Стаж: 14 лет 8 месяцев
- Заходил(а): Вчера 22:55
- Откуда: Москва
- Благодарил (а): 90 раз
- Поблагодарили: 1092 раза
- Контактная информация:
Re: "Велик могучим русский языка!"
Братский Андрей, порвало в клочья . Я бы даже сказал, в файфы-о-клочья
Мнение автора может не совпадать с его точкой зрения.
- Мария Н
- Тургеневская девушка
- Сообщения: 10138
- Стаж: 11 лет 8 месяцев
- Заходил(а): 28.10.2023 22:14
- Откуда: Липецк
- Благодарил (а): 627 раз
- Поблагодарили: 162 раза
Re: "Велик могучим русский языка!"
Но, как сказал Маркиз де Сад Захер-Мазоху:
«Ну, имейте же терпение, мой друг!»
«Ну, имейте же терпение, мой друг!»
- Ushwood
- Парадоксов друг
- Сообщения: 6080
- Стаж: 14 лет 8 месяцев
- Заходил(а): Вчера 22:55
- Откуда: Москва
- Благодарил (а): 90 раз
- Поблагодарили: 1092 раза
- Контактная информация:
Re: "Велик могучим русский языка!"
В русском языке есть два самых обидных слова: "даже" и "хотя".
Я сейчас постараюсь объяснить, чтобы даже вы поняли. Хотя... ладно.
Я сейчас постараюсь объяснить, чтобы даже вы поняли. Хотя... ладно.
Мнение автора может не совпадать с его точкой зрения.
- Froggy
- Фрожик в тумане
- Сообщения: 1834
- Стаж: 17 лет 5 месяцев
- Заходил(а): 01.03.2024 02:31
- Откуда: Сан-Франциско, США
- Поблагодарили: 2 раза
- Контактная информация:
Re: "Велик могучим русский языка!"
я бы даже сказала - японское название птицы ближе к рыбе А файфы-о-клочья шедевральныФеличита писал(а):как интересно: японское название птицы ближе к карканью
Нос курнос, а голос тонок -
Под дождем грустит котенок.
Со скамейки слезть не мог,
Выдрал шерсти файф-о-клок.
Ну потранслит, потранслит и перестанет...
"Он начал медленно спускаться с горки, чтобы
попасть в туман и посмотреть, как там внутри..."
"Он начал медленно спускаться с горки, чтобы
попасть в туман и посмотреть, как там внутри..."
- Larisa
- Дикий человек
- Сообщения: 3806
- Стаж: 13 лет 10 месяцев
- Заходил(а): 31.01.2024 17:49
- Откуда: Одесса
- Благодарил (а): 221 раз
- Поблагодарили: 121 раз
Re: "Велик могучим русский языка!"
Супер!Ushwood писал(а): "даже" и "хотя"
Говорю я Богу: «Отче,
Огради меня от прочих,
Оттоптали ноги, руки,
Тело, душу и мозги».
Огради меня от прочих,
Оттоптали ноги, руки,
Тело, душу и мозги».
Re: "Велик могучим русский языка!"
Ребятки! Все здорово! Только Александр Иванов году этак в 1974, это примерно, написал в пародии чуть иные строки: "И я шепчу дрожащие губами - велик могучен русский языка".