Общие вопросы работы редакции

Forum rules

Внимание! В данном форуме действует премодерация. Т.е. сообщения незарегистрированных пользователей будут видны только после их одобрения модератором. Модераторы заходят на форум не каждый день, поэтому если вы хотите чтобы ваше сообщение было видно всем сразу после размещения, зарегистрируйтесь.

Re: Летучка (текущие вопросы)

11.01.2018 06:37

А тут уже традиции нарушать нельзя!

Re: Летучка (текущие вопросы)

24.02.2018 19:41

"Разговор с критиком"
Культура - мультура" - намек на распространенный в свое время анекдот.
Смысл анекдота примерно такой: журналист спросил министра культуры одной из восточных республик, отчего у местных речь такая ...? . Все говорят нам “фрукты-мрукты продаем”, “шашлык-машлык жарим”, “нефть-мефть добываем”, "иди чай-май пей с канфет-манфет"...
А министр ласково улыбается, и отвечает:
- Ара, тёмный у нас пока народ да-а, культур-мультур не хватает...

Re: Летучка (текущие вопросы)

25.02.2018 00:00

Да-а?

Re: Летучка (текущие вопросы)

26.02.2018 02:39

rafiki, напомнило анекдот про урок физики в церковно-приходской школе.
Только заменить физическое тело и физику на «анекдот» и «толковый словарь» соответствено. :lol:

Re: Летучка (текущие вопросы)

17.04.2018 20:10

В последние годы (например, в 2016 году), на концертах автор вполне безболезненно заменял Березовского на Ходорковского.

Re: Летучка (текущие вопросы)

18.04.2018 00:45

Это где? В "Частушках"?

Re: Летучка (текущие вопросы)

09.07.2018 22:33

Талейран в данном случае упоминается скорее просто как очень видный политик и дипломат. Скорее, имеется в виду что мелкие начальники очень уж высокого о себе мнения.

Re: Летучка (текущие вопросы)

23.07.2018 14:57

Что-то не нашёл тем, где бы обсуждались песни, посему присылаю сюда.
Прогулка
Cogito ergo sum - как переводится? Гугл-переводчик говорит "Я думаю, поэтому я". ИМХО*, предполагается "Я мыслю, значит, существую". Но вот бЯда: насколько я знаю латынь, существовать - est, а не sum. В общем-то, то же говорит и тот же G-T: "Cogito, ergo est". Я в латыни не спец, поэтому оставлю на умных людей)
"Кычили зигзицы" - откуда?... Что-то похожее на Библию. Впрочем, Лазарь-то точно оттуда.
Кимвал - ударник или я что-то путаю?
Кремль ответил "Есть" - may be "Партия сказала <<надо>>, комсомол ответил <<есть!>>"

*Я понимаю, Имею Мнение, Хрен Оспоришь - это весело, тем более с автовыделением "abbr". Но всё-таки это in my horrible humble opinion, разве нет?

Re: Летучка (текущие вопросы)

23.07.2018 16:32

Δημήτριος wrote:"Кычили зигзицы" - откуда?... Что-то похожее на Библию. Впрочем, Лазарь-то точно оттуда.

Вообще это из "Слова о полку Игореве". Но эту фразу мы активно обсуждали еще при выходе песни, начиная примерно отсюда. Гляньте, заодно зацените нашу изобретательность :).
Кстати, про кимвал там тоже есть.

Δημήτριος wrote:Cogito ergo sum - как переводится? Гугл-переводчик говорит "Я думаю, поэтому я". ИМХО*, предполагается "Я мыслю, значит, существую". Но вот бЯда: насколько я знаю латынь, существовать - est, а не sum. В общем-то, то же говорит и тот же G-T: "Cogito, ergo est". Я в латыни не спец, поэтому оставлю на умных людей)

Очевидно, те, кто переводили на русский знаменитую фразу Декарта, гугл-транслейтом не пользовались ;). Перевод "Мыслю, следовательно существую" уже устоявшийся и отражает суть, и дальше копать вряд ли стоит.

Re: Летучка (текущие вопросы)

24.07.2018 12:41

[quote="Ushwood"][/quote]
Да уж... изобретательно. У меня кстати, гугл твердил, что зигзицы - второй украинский вариант "Зозули" (кукушки).
Невольно вспоминается анекдот
Off topic:
Сидят две кукушки на границе России и Украины. Одна, соответственно, российская, вторая - украинская.
Российская: - Ку-ку! Ку-ку! Кукушка-кукушка, чё молчишь?
Украинская: - Я не кукушка, я зозуля.
- Ну ладно, зозуля. Чё молчишь-то?
- Да вот ку-ку, ку-ку мне не разрешают, а зо-зу, зо-зу у меня не получается!

Re: Летучка (текущие вопросы)

24.07.2018 14:25

Δημήτριος wrote:насколько я знаю латынь, существовать - est, а не sum
"Существовать" на латыни (в инфинитиве) - esse. Est - это третье лицо единственного числа, то есть "<он> есть", а sum первое лицо единственного числа, то есть "<я> есть", или на старославянском "есмь". Так что "бяды" никакой нет.

Re: Летучка (текущие вопросы)

25.07.2018 18:36

Իշխան wrote:Так что "бяды" никакой нет.

Хм... Errare humanum est, stultum est in errore perseverare :roll:
Человеку таки свойственно ошибаться