Сайт ценителей творчества Тимура Шаова
"Я вовсе не отношу себя к фанатам Шаова. Очень придирчиво к нему отношусь, но
с искренним сочувствием, интересом и любовью. Это МОЙ ЧЕЛОВЕК"
Т.Зилотова
  Уважаемый читатель, если вы владеете навыками поиска в интернете, пояснения и комментарии вам не нужны. Думайте сами, решайте сами, читать или не читать.
  Большинство комментариев написаны до 2006 года. Страницы их обсуждений пользователями форума утеряны в результате эволюции официального сайта Автора. Обсуждение комментариев, написанных позднее, можно найти в разделе «Редакция. "Толковый словарь" и аккорды» действующего форума.
  Редакция сайта не претендует на владение истиной в последней инстанции, в том числе и в «Пояснениях и комментариях», поэтому готова принимать к обсуждению любые предложения по их дополнению, уточнению и исправлению.

Тимур Шаов: Весенняя песенка
Перейти на страницу с аккордами

И вновь на нашу улицу
Апрель тепло впустил.
Тинейджер плюнул в лужицу
И плеер свой включил.
Жена леща почистила,
Налила пива мне.
Я думаю об истине,
Которая в весне
.
Которая в весне.

Сосулек культ фаллический
Весна на нет сведёт.
Небес простор классический
Поганит самолёт.
Соседи шумно пьянствуют,
С азартом тещу бьют.
Я в этом не участвую,
Я просто пиво пью…
Я просто пиво пью…

В предвкушении урожая
Дачники беспечные,
А я картошку не сажаю,
Сею только вечное!


Блудницы сняли зимнее,
Укоротив подол,
И похоть пароксизмами
Трясёт мужской наш пол.
Весна. Коты блохастые
Котят себе куют,
Я в этом не участвую,
Я просто пиво пью…
Я просто пиво пью…

Опять, вон, демонстрации.
«Долой! – кричат, – «Долой!»
Глядит на них, в прострации,
Худой городовой.
Сограждане несчастные
Желают жить в раю.
Я в этом не участвую,
Я просто пиво пью…
Я просто пиво пью…

Гляжу в окно на улицу –
Ну чем не Бюнюэль!
Кино сплошное крутится,
Оттеда и досель.
Буянит прапор в кителе
С бутылкой коньяку,
Что не дано Юпитеру,
У нас дано быку
.
У нас дано быку.

Но тут ОМОН его подрезал,
Мяли, жали, веяли:
«Да не из таких быков, любезный,
Мы тушёнку делали!»


Бандиты, вдруг размякшие
От солнца и весны,
В «Линкольнах» мирно спящие,
Из детства видят сны.
За ними вновь гоняется
Наш участковый мент.
Бандиты улыбаются
И чмокают во сне.
И чмокают во сне.


Страна бурлит, колышется,
Шумит, воюет, пьёт,
Сама с собою мирится,
Сама в себя плюёт.
А я и не злорадствую,
И славу не пою.
Я в этом не участвую,
Я просто пиво пью…
Я просто пиво пью…

Старик «транзистор» слушает
Про черноморский флот, br> Барбосы мусор кушают.
Тусуется народ.
Всё суета сует, а в общем,
Как сказал Екклезиаст,
Тот, кто на Бога ропщет,
Тот, ребята, педераст!
Тот, ребята, это слово!

Слышно: Пласидо Доминго
Где-то разоряется.
Ну что ж, культурная картинка
В целом получается.


Зачем образование
Я в муках получал?
Диван – мое призвание,
Уютный мой причал.
К жене любовник шастает,
Тут, с криком: «Мать твою!»
Я в этом поучаствую.
Щас только вот допью!
Щас только вот допью!

Год издания на аудио-диске: 1997.
Альбом: «От Бодлера до борделя».

пояснения и комментарии

Тинейджер (от английского teen — суффикс числительных от 13 до 19 и age — возраст) — модный эквивалент русскому слову «подросток», чаще используется для обозначения так называемой «продвинутой» молодёжи.
«Я думаю об истине, которая в весне» — намёк на афоризм римского учёного Плиния Старшего «In vino veritas» (латинское «Истина — в вине»). Источником выражения считается афоризм греческого поэта Алкея: «Вино — милое дитя, оно же — правда».
Фаллический — прилагательное от фаллос (греческое phallos) — мужской половой орган.
«Сею только вечное!» — намёк на финал стихотворения Николая Некрасова «Сеятелям»:

Сейте разумное, доброе, вечное.
Сейте! Спасибо вам скажет сердечное
Русский народ…

Пароксизм (от греческого paroxysmos — возбуждение) — здесь: бурная эмоция.
Бюнюэль (Bunuel) Луис (1900-1983) — испанский кинорежиссёр. Фильмы: «Забытые» (1950), «Виридиана» (1961), «Скромное обаяние буржуазии» (1972), «Этот смутный объект желания» (1977) и другие. Ранние фильмы («Андалузский пёс» (1928), «Золотой век» (1930) сняты в сюрреалистической манере (совместные работы с Сальвадором Дали).
«Что не дано Юпитеру, у нас дано быку» — инверсия латинской пословицы «Quod licet Jovi, non licet bovi» («Что дозволено Юпитеру, не дозволено быку»).
«Линкольн» (Lincoln) — марка автомобиля. Lincoln Navigator — внедорожник класса люкс.
«Транзистор» — англицизм комбинированного происхождения. Оригинальное слово transistor образовано (по одной из версий) от слов tran(sfer) — переносить и (re)sistor — сопротивление. Изначально так именовались полупроводниковые приборы (триоды) для усиления и генерирования электрических колебаний. В разговорной речи название со временем распространилось на портативные радиоприёмники, в которых использовались такие приборы.
«Про черноморский флот» — в первой половине 90-х годов происходил болезненный процесс раздела Черноморского флота между Украиной и Россией, вызывавший не менее болезненный интерес в обществе, особенно среди немолодых людей.
«Всё суета сует» — видоизменённая цитата из «Екклезиаста»: «Суета сует, сказал Екклезиаст, суета сует, — всё суета!» (1;2).
«Екклезиаст» (Книга Екклесиаста) (от греческого ekklesiast — проповедник) — религиозная книга, написанная предположительно в III — II веках до н.э. и вошедшая в Ветхий Завет. Содержит анализ умонастроений в религиотворчестве Иудеи. Считается, что под именем Екклезиаста (проповедника) автором книги является Соломон, царь Израиля.
«Тот, ребята, педераст!» — нередко на концертах автор деликатно заменяет данную строчку на «Тот и Родину продаст».
Пласидо Доминго (Placido Domingo) — знаменитый испанский оперный певец (тенор), один из трёх величайших теноров 90-х годов (наряду с Луччано Паваротти и Хосе Карерасом), получивших мировую известность после концерта, проведённого во время чемпионата мира по футболу 1990 года в Италии.

Задать вопрос или предложить комментарий


Назад



Top.Mail.Ru

View My Stats