Сайт ценителей творчества Тимура Шаова
«Я вовсе не отношу себя к фанатам Шаова. Очень придирчиво к нему отношусь, но
с искренним сочувствием, интересом и любовью. Это МОЙ ЧЕЛОВЕК»
Т.Зилотова
  Уважаемые читатели, если вы владеете навыками интернет-поиска, возможно, пояснения и комментарии вам не понадобятся. Думайте сами, решайте сами — читать или не читать.
  Пояснения и комментарии — НЕ АВТОРСКИЕ!
  Большинство из них было написаны пользователями форума до 2006 года. Пользовательские страницы их обсуждений утрачены в ходе обновлений официального сайта Автора.
  Обсуждение комментариев, написанных позднее, можно найти в разделе «Редакция. "Толковый словарь" и аккорды» действующего форума.
  Мы не претендуем на абсолютную истину, публикуя материалы в разделе «Пояснения и комментарии», и приветствуем любые предложения по их дополнению, уточнению или исправлению.

Тимур Шаов: Марш гедонистов
Перейти на страницу с аккордами

Я хожу простой, но гордый,
С девальвированной мордой,
С тягой к чистому искусству,
С аллергией на козлов.
У меня нет состоянья,
Нет зато и нестоянья,
Есть жена, друзья и вера
В разнополую любовь.

Всё работа да работа,
До двенадцатого пота.
И кому оно охота?
Стоп, мальчишки, тормоза!
От работы кони дохнут,
От работы ухи глохнут,
Ноги пухнут, руки сохнут,
Лезут бельмы на глаза!

Слава, слава гедонистам
Урождённым оптимистам,
Кто способен в поле чистом,
Даже в поле, в поле чистом
Отыскать, чего принять!

Не ругай меня, родная,
Что бываю с бодуна я,
Погуляю, поблукаю,
Свежей травки пощиплю,
Ибо жизнь — процесс нестойкий,
А кругом сплошные стройки —
Упадет кирпич на череп
И привет, кого люблю!

Вон, в курятнике наш кочет
Не поёт, а вяло квохчет.
Даже кур уже не топчет —
Конформист — пожрать, поспать.
Завтра ж будет тёплым трупом
Возлежать в кастрюле с супом,
Так что лучше б спал с курями
Да учился бы летать!

Как нас гады окружают,
Унижают, обижают!
Кто нас нынче уважает?
Только жёны да друзья…
Слышь, подруга, номер помнишь?
Муж уйдёт — ты звякни в полночь,
Ибо сволочь эта сволочь,
А не сволочь — это я!

Перед сном, а также утром,
И в столице и в глуши
Изучайте Кама-Сутру
Это будет зело мудро,
Это будет от души!

На Гавайи не летаем,
На Канары не канаем,
Плесневидно проживаем,
Как у Горького на дне.
Так ведь что ж на поезд гавкать?
Тут уж, брат, по Сеньке Кафка,
Да и можно слушать Баха,
Даже плавая в дерьме!

Кока-коле и поп-корну
Все уж возрасты покорны
,
Но не это возвышает,
Всё ж доказано давно:
Сам Господь, творя приколы,
Воду превращал не в колу,
Не в нарзан, что характерно,
А в креплёное вино
!

И сказал Господь: «Ликуйте!
Что откусите — прожуйте.
Говорю я вам: кайфуйте
И кайфовы будете!

Ибо сказано: спасётся
Тот, кто в этой жизни прётся
,
А ханжи и фарисеи,
В рай билет не купите

Запрягайте, хлопцы, пони,
Да погнали вдоль реки!
Али мы мышей не ловим?
Али мы, в натуре, гоним?
Али мы не мужики?!


© Стихи и музыка: Тимур Шаов

Год издания на аудио-диске: 1997.
Альбом: «От Бодлера до борделя».

пояснения и комментарии

Гедонист (от греч. hedone — удовольствие) — человек, считающий наслаждение высшей целью жизни.

Девальвированный — обесценившийся, утративший качество; «девальвации» — снижения курса валюты.
«Чистое искусство» — направление, провозглашающее свободу творчества от политики и идеологии (искусство для искусства). В СССР осуждалось.
«От работы кони дохнут» — русская пословица о чрезмерном труде.
Бельмо — белое пятно на роговице, вызывающее ухудшение зрения.
Блукатьпросторечное диалектное: бесцельно бродить.
Кочет — в ряде регионов — название петуха.
Квохтанье — звуки курицы, сидящей на яйцах.
Конформист (англ. conformist, лат. conformis — подобный, сообразный) — человек, меняющий взгляды под давлением обстоятельств; приспособленец.
«Кама-Сутра» — древнеиндийский трактат о любви; в СССР был запрещён и распространялся подпольно, с искажениями.
Зело — старославянское: очень.
Гавайи — штат США на островах в Тихом океане; престижный курорт.
Канары — острова в Атлантике (Испания); в 1990-х — популярное место отдыха «новых русских», позже утратили статус элитного направления.
«У Горького «На дне» — отсылка к пьесе Максима Горького, где показана жизнь в ночлежке нищих, когда-то бывших уважаемыми людьми.
«По Сеньке Кафка» — переиначенная поговорка «Не по Сеньке шапка», подчёркивающая абсурдность сочетания элитарного образа жизни с реальностью. Кафка Франц (1883-1924) — австрийский писатель, чьи романы и рассказы передают чувство одиночества и бессилия.
«Кока-коле и поп-корну щас все возрасты покорны» — пародия на пушкинскую строку из «Евгения Онегина»: «Любви все возрасты покорны…» (Глава VIII, XXIX). Кока-кола и попкорн — символы западного образа жизни, часто критикуемого ура-патриотами как «не соответствующий русским ценностям»:

«Кока-кола» — напиток, изначально содержавший экстракт ореха кола, позже изменённый; ныне безопасен.
Поп-корн — воздушная кукуруза, аналог жареных семечек в российской культуре.

«Сам Господь, творя приколы…» — ироничная отсылка к чуду Иисуса в Кане Галилейской, где он превращает воду в вино (От Иоанна, 2; 3-10). Нарзан — популярная минеральная вода, источники которой находятся в районе Кисловодска, эффективна при лечении заболеваний желудочно-кишечного тракта.
«Кайфуйте и кайфовы будете» — искажённая версия библейского «Не судите, да не судимы будете» (От Матфея, 7; 1).
«Спасётся тот, кто в этой жизни прётся» — пародия на слова Христа: «…если не будете как дети, не войдёте в Царство Небесное» (От Матфея, 18; 4).
Ханжи — лицемеры, демонстрирующие показную добродетель, скрывая неблаговидные поступки.
Фарисеи (от древнееврейского פְּרוּשִׁים «перушим» — отделившиеся) — религиозное течение в Иудее II в. до н. э. — II в. н. э., создавшее Устный закон (Мишну). В евангельской традиции стали символом лицемерия, откуда и переносное значение слова — лицемер, ханжа.
«В рай билет не купите» — отсылка к словам Христа: «Трудно богатому войти в Царство Небесное» (От Матфея, 19:23–24).
«Запрягайте, хлопцы, пони» — пародия на украинскую песню:

Распрягайте, хлопці, коней,
Та лягайте почивать.

Пони (англ. pony) — мелкие породы лошадей (80–140 см), выносливые, ранее — рабочая сила, теперь — для прогулок и детских экипажей.
«Мышей не ловишь?» — поговорка, обозначающая потерю интереса или профессиональной хватки.
«В натуре, гонишь?» — пример молодёжного жаргона. «Гнать» — говорить бессвязно или ложно; «в натуре» — эмоциональное междометие без смысловой нагрузки.

Задать вопрос или предложить комментарий


Назад



При использовании материалов сайта, ссылка на источник желательна.


Top.Mail.Ru
View My Stats


© 2009– Dev by Paul Dm. Petrowsky (aka ppd)