Сайт ценителей творчества Тимура Шаова
«Я вовсе не отношу себя к фанатам Шаова. Очень придирчиво к нему отношусь, но
с искренним сочувствием, интересом и любовью. Это МОЙ ЧЕЛОВЕК»
Т.Зилотова
  Уважаемые читатели, если вы владеете навыками интернет-поиска, возможно, пояснения и комментарии вам не понадобятся. Думайте сами, решайте сами — читать или не читать.
  Пояснения и комментарии — НЕ АВТОРСКИЕ!
  Большинство из них было написаны пользователями форума до 2006 года. Пользовательские страницы их обсуждений утрачены в ходе обновлений официального сайта Автора.
  Обсуждение комментариев, написанных позднее, можно найти в разделе «Редакция. "Толковый словарь" и аккорды» действующего форума.
  Мы не претендуем на абсолютную истину, публикуя материалы в разделе «Пояснения и комментарии», и приветствуем любые предложения по их дополнению, уточнению или исправлению.

Тимур Шаов: Не ори на жену!
Перейти на страницу с аккордами

Не ори на жену, баран! Не ори!
Ты не строй домострой, самодур, не дури!
Наградил тебя случай прекрасной женой,
Так не бейся в падучей, не брызгай слюной.

Не ори на жену, баран, не ори!

Ты опять заявился домой бухой.
Ну, на кой ты ей нужен такой?
Ну, на кой?

За ней ухаживал когда-то невысокий студент,
Она его не оценила — он теперь президент.
Ей и так тяжело — так закрой же хайло.

Вот же гнусная натура! Где же, брат, твоя культура?

Сам ты «крыса», сам ты «дура с пулею в башке».
Корчишь интеллектуала, любишь Пруста и Шагала,
А орёшь, как вышибала в грязном кабаке.

Кто тебя приголубит, кто к сердцу прижмёт?
Кто накормит, напоит и сопли утрёт?
Кто спасает тебя от тоски?
Кто стирает трусы и носки?

Ты кайфово живёшь! Так чего ж ты орёшь?!

Ты живёшь, как какой-нибудь шейх или шах.
Шахрезада твоя тянет дом, как ишак.
Ну-ка, влезь-ка в её шкуру: посиди на цепи,
Поработай-ка рабыней, паранджу нацепи.
Что, не хочешь, братан?
Так закрой свой фонтан!

Ведь она же — как цветок, как прелестный лепесток!
Как чудесный, как прелестный, удивительный цветок!
Ведь она же, блин, цветок! Ведь она ж, блин, лепесток!
Блин, чудесный, блин, прелестный…
А ты кактус, блин, браток!

Даже если она неправа, не ори,
А тихонечко так укори, пожури. Ну, типа:
«Ты, родная, так прекрасна, в целом мире лучше нет,
Но ты проехала на красный, ты заехала в кювет,
Поцарапала машину… Осторожней, мой свет!»

И скажи ты ей: «Лапуся, я тобою так горжуся.
Мы пойдем с тобою в спальню, встретим новую зарю.
Ты увидишь, что напрасно ты считала секс ужасным.
Ты увидишь: он прекрасный… Я его тебе дарю


Нет, конечно, не все мужики — дикари,
Но практически все, хоть чуть-чуть, — упыри.
Я на себя как только в зеркало с утра посмотрю,
Так сам себе я в сотый раз со стыдом говорю:
«Не ори на жену, не ори на жену,
Не ори, не ори, не ори, не ори
Не ори на жену, баран, не ори!»
Э-э-э-е-й!


© Стихи и музыка: Тимур Шаов

Год издания на аудио-диске: 2010.
Альбом: «О чём молчал Герасим».

пояснения и комментарии

домострой (книга, называемая «Домострой») — анонимный памятник русской литературы XVI века, сборник наставлений по семейной, хозяйственной и религиозной жизни. Наиболее известна редакция протопопа Сильвестра. Написан живым языком с пословицами. В переносном смысле — символ устаревших и строгих бытовых норм, особенно ограничивающих женщин.
падучая — устаревшее название эпилепсии.
невысокий студент — ироничный намёк на рост президентов России после Ельцина.
Пруст Марсель (1871-1922) — французский писатель, автор цикла «В поисках утраченного времени», один из крупнейших мыслителей XX века.
Шагал Марк Захарович (1887-1985) — художник и поэт (идиш), представитель авангарда, работал в России и Франции.
к сердцу прижмёт — отсылка к гаданию на ромашке: «Плюнет, поцелует, к сердцу прижмёт…».
шейх — вождь арабского племени, глава княжества.
шах — титул монарха в странах Востока, включая Великих Моголов.
Шахрезада (Шехерезада, Шахерезада) — героиня «Тысячи и одной ночи», рассказывающая сказки царю Шахрияру.
паранджа — женская одежда с сеткой на лице, распространённая в ряде мусульманских стран.
закрой свой фонтан! — отсылка к афоризму Козьмы Пруткова: «Если у тебя есть фонтан, заткни его: дай отдохнуть и фонтану».
Мы пойдем с тобою в спальню, / Встретим новую зарю. / Ты увидишь, что напрасно / Ты считала секс ужасным. / Ты увидишь: он прекрасный… / Я его тебе дарю! — пародия на песню «Увезу тебя я в тундру» (1971), с заменой «севера» на «секс».:

Мы поедем, мы помчимся на оленях утром ранним
И отчаянно ворвемся прямо в снежную зарю.
Ты узнаешь, что напрасно называют север крайним,
Ты увидишь, он бескрайний, я тебе его дарю.

упырь — в славянской мифологии: живой или мёртвый колдун, сосущий кровь. Также — злой человек.

Задать вопрос или предложить комментарий


Назад



При использовании материалов сайта, ссылка на источник желательна.


Top.Mail.Ru
View My Stats


© 2009– Dev by Paul Dm. Petrowsky (aka ppd)