Сайт ценителей творчества Тимура Шаова
«Я вовсе не отношу себя к фанатам Шаова. Очень придирчиво к нему отношусь, но
с искренним сочувствием, интересом и любовью. Это МОЙ ЧЕЛОВЕК»
Т.Зилотова
  Уважаемые читатели, если вы владеете навыками интернет-поиска, возможно, пояснения и комментарии вам не понадобятся. Думайте сами, решайте сами — читать или не читать.
  Пояснения и комментарии — НЕ АВТОРСКИЕ!
  Большинство из них было написаны пользователями форума до 2006 года. Пользовательские страницы их обсуждений утрачены в ходе обновлений официального сайта Автора.
  Обсуждение комментариев, написанных позднее, можно найти в разделе «Редакция. "Толковый словарь" и аккорды» действующего форума.
  Мы не претендуем на абсолютную истину, публикуя материалы в разделе «Пояснения и комментарии», и приветствуем любые предложения по их дополнению, уточнению или исправлению.

Тимур Шаов: О большом и малом начальстве
Перейти на страницу с аккордами

В широких больших лимузинах
Большое начальство плывёт,
Плывёт с благосклонною миной
И любит свой добрый народ.
Солидно, небрежно, вальяжно
Харизма течет из ушей
На головы преданных граждан,
Их жён, стариков, малышей.

Большое начальство глобально,
Его грандиозны труды.
Оно как бы нематериально,
По типу далёкой звезды.
Большое начальство первично
И нам в ощущеньях дано
.
Оно, как яйцо, гармонично,
Как крест, чудотворно оно.

А мелкий начальник карьеры в начале
Пока изучает, чего где урвать.
Он злой, осторожный, он смотрит тревожно:
К кому б присосаться, кого б ободрать.
Чем мельче начальник, тем дело печальней,
Тем больше доставит он всяческих мук.
Голодный и жадный, он не травоядный,
Он мелкий, но хищный, он крыса-пасюк.
Амбиции, позы, разносы, угрозы…
«Аз есмь Иван Грозный, гляди, как я крут!»
Кусают, шакалы, за все, что попало.
Ударишь — посадят, убьёшь — не поймут.

В больших и красивых коттеджах
Большое начальство живет,
Большое семейство содержит,
Большого омара жуёт.
Бывает, в своих лимузинах
По Родине вдруг зашуршит,
Следит за уборкой озимых,
За выплавкой стали следит.

В проблемы деревни вникает,
Курирует взлёты ракет.
Не справишься — обматюкает
И даст вместо денег совет.
Потом обращается к людям,
К людям, понимаешь, своим:
«Я думаю, что мы обсудим,
И я, понимаешь, решим»
.

У мелкого босса под шкурой — философ,
Мол, все преходяще: и кресло, и чин.
«Конечно, я — гений, но, вдруг, не оценят,
Сократа ж погнали пинком из Афин.
Урвать, пока в силе, пока не побили,
А что, от природы, что ль, милостей ждать?»
И в каждую шляпу — на лапу, на лапу!
Почем нынче, кстати, родимая мать?

Глядит бесновато на нашего брата,
Как на новые врáта бодливый баран.
Шумлив без причины, спесив не по чину,
Мол, вы — дурачины, а я — Талейран.
И в каждой шарашке, в любой заваляшке
Есть свой небольшой Карабас-Барабас.
И вся эта шобла, как чудище — обло,
Огромно, стозевно и лаяй на нас
.

Различных калибров начальство
Растет, как Батыева рать.
Эх, Матерь-заступница, сжалься!
Куды ж его столько девать?
Его ареалы безбрежны,
Его аппетиты крупны,
Оно, как судьба, неизбежно…
И некуда бечь, пацаны…
И некуда бечь, пацаны…
И некуда бечь, пацаны…


© Стихи и музыка: Тимур Шаов

Год издания на аудио-диске: 1998.
Альбом: «Любовное чтиво».

пояснения и комментарии

Лимузин — представительский автомобиль с закрытым кузовом, жёсткой крышей и перегородкой между водителем и пассажирами. Название происходит от французского графства Лимузен.
Харизма (древнегреческое χάρισμα — дар) — исключительная личная притягательность, воспринимаемая как авторитет. В современном языке часто используется иронично из-за созвучия с грубым сленгом.
«Первично и нам в ощущеньях дано» — отсылка к марксистско-ленинскому определению материи как «объективной реальности, данной нам в ощущение».
Крыса-пасюк (латинское Rattus norvegicus) — серая крыса; пацюк — украинское название.
«Аз есмь Иван Грозный» — намёк на сцену из фильма «Иван Васильевич меняет профессию», где царь заявляет: «Аз есмь царь!». Аз есмьстарославянское «я есть».
Озимые — зерновые культуры, сеемые осенью и собираемые летом после зимовки.
«Я думаю, что мы обсудим, И я, понимаешь, решим» — пародия на речь Бориса Ельцина, в которой часто звучало слово «понимаешь» и характерное произношение «шта» вместо «что». Афоризм отсылает к фразе: «Мы посовещались, и я решил».
Преходяще — недолговременно, временно.
Сократа ж погнали пинком из Афин — ироничная вольность: Сократ не был изгнан, а приговорён к смерти. Фраза подчёркивает уровень образованности некоторых руководителей.
«От природы, что ль, милостей ждать?» — перефразировка высказывания Ивана Мичурина: «Мы не должны ждать милостей от природы…». После его смерти имя использовалось Лысенко и сторонниками псевдонаучного «мичуринского учения».
«На новые врата бодливый баран» — переиначенная пословица «Смотрит, как баран на новые ворота», означающая недоумение и растерянность.
Талейран (Шарль Морис Талейран де Перигор, епископ Отенский [в годы Французской революции отказался от сана], князь Беневентский) — французский дипломат и политик (1754–1838), служивший при разных режимах. Отличался умом, цинизмом и готовностью менять убеждения, включая открытое предательство.
Шарашка — в сталинские годы: закрытое учреждение, где работали заключённые учёные и инженеры. Сегодня «шарашкиной конторой» называют малопрестижное место работы.
Карабас-Барабас — злой владелец кукольного театра из сказки Алексея Толстого «Буратино». Имя стало нарицательным для неприятных и властных личностей.
Шоблажаргонное банда, шайка.
«Как чудище — обло, огромно, стозевно и лаяй на нас» — отсылка к эпиграфу книги Радищева «Путешествие из Петербурга в Москву», где он описывает крепостнический строй как чудовище. Фраза восходит к переводу Вергилия через Тредиаковского: «Monstrum horrendum, informe, ingens, qui lumen ademptum» («Энеида», III, 658) («Ужасное чудовище, безобразное, огромное, лишённое зрения»). Радищев так характеризует современный ему крепостнический строй в России.
Батыева рать — монгольское войско хана Батыя, вторгшееся на Русь в XIII веке. В переносном смысле — толпа агрессивных людей.
Ареал — область распространения животного или растения в природе.

Задать вопрос или предложить комментарий


Назад



При использовании материалов сайта, ссылка на источник желательна.


Top.Mail.Ru
View My Stats


© 2009– Dev by Paul Dm. Petrowsky (aka ppd)