Комментарии и аккорды к песням Тимура Шаова

Forum rules

Данный форум предназначен для написания и обсуждения аккордов и комментариев к песням Автора. Комментарии к каждой песне обсуждаются в отдельной теме. Конечная цель каждого обсуждения - публикация на сайте http://www.shaov.net.

Транзитный поезд через Украину

25.02.2010 12:43

То, о чем я ниже хочу сказать очень перекликается (ИМХО) с этой песней Тимура Султановича, поэтому и рискнул открыть эту тему здесь.

Netka в другой теме wrote:А вот это я сегодня видела http://www.1tv.ru/news/world/161650
И я получил по почте упомянутый в этом ТВ-сюжете ролик буквально в эти же часы.



Вспомнился старый, еще советский анекдот:
- Петро, чи ти чув, як москалi на пиво кажуть?
- Як, Миколо?
- П-i-i-iво.
- Ух, повбивав би!

А если серьезно, то этот ролик, наряду с Бандерой-героем Украины, говорит о многом.

Re: Транзитный поезд через Украину

25.02.2010 14:16

Да, вчера весь день про этот "урок патриотизЬма" говорили. Не знаю, но уж очень похоже на провокацию. :roll:

Re: Транзитный поезд через Украину

25.02.2010 18:12

Слышал новость по радио.
Я в этой стране не удивляюсь уже ничему! Чесслов!
Мне просто:
Вся держава, как невеста,
Очень хочет стать женой.
Все же очень интересно,
Что же будет со страной?

А на душе состояние:

Мне пора подняться с полу, основать пора мне школу.

Столько откровенных неадекватов в этом уже преуспели... Грех не попробовать!

Re: Транзитный поезд через Украину

25.02.2010 21:27

ИРИНА Т wrote:Не знаю, но уж очень похоже на провокацию. :roll:
Немного знаю эту публику. Нет, не провокация! Уже был один деятель, который призывал срубить на Украине все сосны и берёзы, так как это - москальские деревья. И "титульную" песню этой темы Тимуру, так скажем, не рекомендуют петь (он так и сказал на немецком концерте - "там, где начинается национальное самоопределение, заканчивается чувство юмора"). А где-то года полтора назад наша городская команда КВН как-то попала в какую-то украинскую лигу, кстати, в Днепропетровске. Им перед игрой сразу сказали - "Только никакой политики, особенно имеющей отношение к Украине. Вам-то ничего, приехали и уедете, а нам здесь дальше жить"...

Re: Транзитный поезд через Украину

12.06.2010 11:34

Хочу внести несколько уточнений к комментариям.
Пан – на украинском и других славянских языках буквально означает «господин»; обычно под этим словом подразумевается зрелый, умудрённый жизнью человек.

Пан - это традиционное обращение в украинозяычной среде. Оно употребляется к любому человеку, а не только к умудрённому жизнью.
Хлопец (от украинского хлопець) – мальчик, подросток; здесь – молодой, неопытный человек.

Хлопец - это парень. А подросток - хлопчик. Хлопцы - фамильярное, но не пренебрежительное обращение к малознакомой группе парней.

Соответственно фраза «паны-хлопцы-ребята» по смысловой нагрузке близка фразе «господа-товарищи».

Re: Транзитный поезд через Украину

12.06.2010 13:16

Спасибо за уточнения!

Re: Транзитный поезд через Украину

12.06.2010 13:18

А что, по-моему, вполне дельные уточнения.
Noch ein Hamster, если позволите, один совет из личного опыта. По-моему, лучше, если Вы обнаружили неточность в комментарии, сразу же выводить свой вариант комментария, в той форме, в которой он (хотя бы потенциально) мог бы быть опубликован. Таким образом Вы изрядно повышаете шансы своего замечания на дальнейшую жизнь на сайте.
(Разумеется, коллеги поправят Вашу формулировку, если сочтут необходимым. Но одно дело - поправить формулировку, и совсем другое - делать её "с нуля", да ещё и по чужим наработкам)
Я обычно стараюсь строить критические замечания по такой схеме:
-Цитата из имеющейся словарной статьи
-Критические соображения
-Соображения по исправлению (по этим трём пунктам Вы именно так и сделали)
-Мой вариант цитируемого фрагмента

Впрочем, все мои соображения - КМК, разумеется.
Last edited by Till on 12.06.2010 15:20, edited 2 times in total.

Re: Транзитный поезд через Украину

12.06.2010 13:20

Да, наверное, Тиль прав, давайте Вашу формулировку сразу так, как Вы её считаете нужной.

Re: Транзитный поезд через Украину

12.06.2010 20:10

Till
Спасибо за совет. Мой вариант комментарий такой:

Пан - это традиционное обращение в украинозяычной среде. В первые годы независимости оно стало заменять советское слово «товарищ».

«Паны-хлопцы-ребята» - возможно, автор обыгрывает фразу «господа-товарищи», в ней, как и в строчке из песни, смешаны обращения, принятые в разных кругах (панове - среди украинской национальной интеллигенции, ребята - обычное обращение к группе молодёжи в советское время, хлопцы (хлопці) - украинское соответствие слову ребята).

Re: Транзитный поезд через Украину

13.06.2010 00:54

Noch ein Hamster wrote:«Паны-хлопцы-ребята» - возможно, автор обыгрывает фразу «господа-товарищи», в ней, как и в строчке из песни, смешаны обращения, принятые в разных кругах (панове - среди украинской национальной интеллигенции, ребята - обычное обращение к группе молодёжи в советское время, хлопцы (хлопці) - украинское соответствие слову ребята).
Это поддерживаю.
сайт wrote:Пан – на украинском и других славянских языках буквально означает «господин»; обычно под этим словом подразумевается зрелый, умудрённый жизнью человек.
Noch ein Hamster wrote:Пан - это традиционное обращение в украинозяычной среде. В первые годы независимости оно стало заменять советское слово «товарищ».
Здесь предлагаю скомпилировать:
Пан – на украинском и других славянских языках буквально означает «господин»; традиционная форма обращения в украиноязычной среде. В первые годы независимости Украины она стала заменять советские формы: «товарищ» и «гражданин».
Так, по-моему, прозрачнее переход к последующему ниже комменту с «господами-товарищами».

Re: Транзитный поезд через Украину

13.06.2010 08:59

Извините ...а зачем это обращение вообще комментировать? Ничего примечательного на мой вгляд.

Re: Транзитный поезд через Украину

13.06.2010 09:55

По-меому, если Вам 25 и больше, то Вы помните те реалии, и для Вас действительно нет ничего примечательного. Для людей младше, которые распад Союза не застали, обращение уже непонятное.

Re: Транзитный поезд через Украину

13.06.2010 13:47

Я думаю, Хамстер прав. Надо учитывать любую аудиторию :D

Re: Транзитный поезд через Украину

13.06.2010 23:26

Всеx до одного учесть невозможно, потому лучше исxодить из принципа разумной достаточности.

Re: Транзитный поезд через Украину

14.06.2010 00:14

Ну, так скажем, отсекая крайности :lol:

Re: Транзитный поезд через Украину

15.06.2010 12:05

Максимыч wrote:Надо учитывать любую аудиторию :D
ИМХО, это основная причина того, что Редакция зашла в творческий тупик.

Re: Транзитный поезд через Украину

21.09.2011 02:20

http://video.mail.ru/mail/dtw_is/388/465.html

Здесь в клипе есть ответ украинских товарищей на песню Тимура.
Нашла совершенно случайно. Кажется, на нашем форуме это уже где-то было и обсуждалось. Простите, если повторяю.

Re: Транзитный поезд через Украину

21.09.2011 15:15

Было, но всё равно интересно :D

Re: Транзитный поезд через Украину

23.09.2011 16:43

Piglet wrote:Здесь в клипе есть ответ украинских товарищей на песню Тимура.

У меня где-то лежит диск с Грушинского фестиваля 2004 с песней Бадлоv - Из Кривого Рога в Тулу. Вот это настоящий ответ- совершенно оригинальная вещь.
Мне тем более близка, что Кривой Рог- моя "малая родина" (неделю как вернулся).
Вот нашел на рутюбе:
http://rutube.ru/tracks/1571449.html

Re: Транзитный поезд через Украину

26.09.2013 23:33

Тим, хто цiкавиться: справжня украïнська мова :D