Общие вопросы работы редакции

Forum rules

Внимание! В данном форуме действует премодерация. Т.е. сообщения незарегистрированных пользователей будут видны только после их одобрения модератором. Модераторы заходят на форум не каждый день, поэтому если вы хотите чтобы ваше сообщение было видно всем сразу после размещения, зарегистрируйтесь.

Информация для начинающих комментаторов

03.11.2010 00:36

ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ НОВИЧКОВ

Несмотря на давнюю традицию, при каждом комментировании возникают примерно одни и те же вопросы. И главнейший из них - "Комментировать или не комментировать". Иначе говоря, есть мнение, что никакие пояснения не нужны вовсе, умный и так поймет.
Этот пост - всего лишь попытка осмысления и формализации взглядов сторонников комментирования на данный процесс. Вопреки угрожающей форме, он отнюдь не является общепринятыми на Форуме правилами.
Текст регулярно редактируется мной с учетом накопленного опыта. Очередные изменения помечены красным, текст, оставшийся от предыдущей редакции, обычного цвета. Автор будет признателен за любые конструктивные предложения
теме "О концепции комментариев").

1. ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ.

1.1. Целью комментариев является не разъяснение замысла Автора (каждый волен понимать указанный замысел по-своему),а выявление скрытой информации, облегчающее восприятие произведения.
1.2. Важнейшей задачей комментария представляется пробуждение любознательности слушателей, стремления расширить свой кругозор.
1.3. Комментарии пишутся для каждого, кто стремится к пониманию, и в первую очередь – для слушателей, только знакомящихся с творчеством Автора.
1.4. Постижение смысла, помимо радости узнавания нового, позволяет глубже понять «движение души» Автора, усиливая сопереживание и эстетическое наслаждение.
1.5. Произведения Автора многослойны, а потому обычно не сразу раскрываются полностью. В этом отношении комментарий должен играть роль проводника.
1.6. Эрудиция Автора, по-видимому, заметно превосходит эрудицию человека со средним уровнем культуры и образования, и многое требует элементарного пояснения на уровне толкового словаря. Практика показывает, что комментарии зачастую выполняют и просветительскую функцию как для читателя, таки и для составителей комментариев - в процессе комментирования при изучении источников.
1.7. Каждый автор стремится быть услышанным и понятым. Посему недопустимо оставлять без комментариев и пояснений места текстов, понятные только для высококультурных людей и специалистов в затронутой области - тем самым мы ограничиваем аудиторию Автора, отталкивая «пограничный» контингент.
1.8. Автором широко используются цитаты, как текстовые, так и музыкальные. Каждая цитата представляет собой предельно сжатое послание, которое можно постичь, только зная и понимая источник. Таким путем реализуется принцип «Словам тесно – мыслям просторно», появляется «третье измерение» произведения. Это ведет к неизбежному усложнению комментариев
1.9. «Лучше согрешить в милосердии, чем в строгости». Потому в сомнительных случаях «комментировать - не комментировать» решение рекомендуется принимать в пользу первого, не увлекаясь при этом, однако, комментированием очевидного.
1.10. Не допускается отказываться от комментариев по причине очевидности смысла нам сегодня, т.к. песни Автора часто слушаются впервые и спустя несколько лет после написания, представляя, в том числе, и исторический интерес - как пример отношения общества к упомянутым событиям. Кроме того, должно учитывать и наличие слушателей (например, зарубежных), не информированных о некоторых событиях, а также молодежи, незнакомой с недавними реалиями.

2. ОБЪЕКТЫ КОММЕНТИРОВАНИЯ И ПОЯСНЕНИЯ.

2.1. Объектами для комментирования являются слова, выражения и цитаты, как текстовые, так и музыкальные, использованные автором в тексте песни. Также объектами комментариев являются намеки на прошедшие общественно-значимые события, в т.ч. высказывания и действия известных в обществе физических и юридических лиц, а также лозунги и слоганы.
2.2. При комментировании необходимо учитывать контекст, т.к. Автор часто применяет прием искажения контекстом исходного смысла цитаты, слова или выражения.
2.3. Слова (в т.ч. имена собственные) признаются необходимыми для пояснения в случае их очевидной малоупотребимости, узкоспециальности, принадлежности к диалектам или специфичности для определенной местности (см. казус «амброзии»). Также подлежат объяснению слова устаревшие и вышедшие из употребления. Жаргонные слова подлежат пояснению в случае сомнений в их понятности абсолютному большинству людей со средним образованием.
2.4. Слова на иностранных языках, в т.ч. славянских, подлежат пояснению при отсутствию созвучных русских слов с таким же смыслом. Слова, заимствованные из иностранных языков и получившие широкое распространение в русском, обрабатываются в соответствии с пп. 2.2 и 2.3.
2.5. Выражения, не измененные Автором, подлежат комментированию аналогично принципу п. 2.2 и 2.3.
2.5. Выражения, измененные Автором, комментируются исходя из контекста и сообразно с внесенными изменениями с учетом п. 2.3.
2.6. Текстовые цитаты комментируются с указанием источника и акцентом на особенности, которая (предположительно) подвигла Автора на использование данной цитаты.
2.7. Музыкальные цитаты, как правило, связаны с текстом источника (песни, арии и т.п.), и потому могут нести дополнительную информацию, помогающую раскрытию замысла. Комментарии к музыкальным цитатам должны учитывать влияние характера источника на воплощение замысла Автора.

3. СОДЕРЖАНИЕ И ПОСТРОЕНИЕ КОММЕНТАРИЯ

3.1. Комментарий должен быть максимально краток. Посему при комментировании надлежит приводить только ту информацию, которая способствует достижению поставленной цели (п.1.1). Размер комментария, по возможности, не должен заметно превышать длину комментируемого текста.
3.2. Комментарии к произведению должны включать в себя предисловие, необходимые ссылки, источники и пояснения цитат (намеков, отсылок, перифразов и т.п.).
3.3. Предисловие должно содержать, как минимум, даты написания и премьеры. Если это допустимо по условиям раздела 6, в качестве предисловия используется вступительное слово Автора. Допускается использование в качестве предисловия цитат иных авторов.
3.4. Пояснения ко всем словам и выражениям, три и более раз встречающимся в произведениях Автора, в т.ч. именам собственным, при необходимости с историческими и биографическими справками, помещаются в специальный словарь (далее - Глоссарий), единый для всех комментируемых произведений, где и комментируются в соответствии с рекомендациями раздела 2. В Глоссарии приводятся только общепринятые значения слов. Нюансы использования Автором данного слова (имени, выражения), при наличии таковых, должны отражаться в комментарии к конкретному тексту.
3.5.Источник цитаты дается на основании доступных библиографических данных о цитируемом произведении. Для имен и фамилий реальных людей в комментарии должны быть указаны годы жизни (рождения), полное имя и настоящее имя в случае несовпадения его с общеизвестным (сценическим именем, псевдонимом, измененными именем и фамилией и т.п.). Желательно наличие также краткого пояснения в учетом требований п.3.1.
3.6.Не вносятся в пояснения личные (субъективные) впечатления, ассоциации и прочее. Решение о субъективности/объективности в каждом конкретном случае принимается большинством участвующих в комментировании.
3.7. В случае, если Автор актуализирует текст песни, меняя отдельные фразы, это желательно соответствующим образом отражать в пояснениях. Если же актуализации подвергается весь или почти весь текст песни, такой текст рекомендуется выкладывать отдельно и давать на него ссылку. В этом случае и в альтернативном тексте должна быть соответствующая встречная ссылка.
3.8. Не допускается использовать при комментировании фразы "Автор хотел сказать..." "Автор имел ввиду..." и аналогичные, предполагающие достоверное знание комментатором замысла Автора.
3.9. Не допускается пристрастное комментирование, навязывающее потенциальному читателю мнение комментатора(ов), но отражение мнения составителя(ей) комментария возможно.
3.10. Форма комментария не обязательно должна быть "академичной", предпочтительнее живой язык. Равно приветствуется и чувство юмора.
3.11. Комментарий должен быть понятен человеку со средним образованием без обращения к словарям и энциклопедиям.

4. МЕТОДОЛОГИЯ СОСТАВЛЕНИЯ КОММЕНТАРИЕВ.

4.1. Составлению комментария, как правило, предшествует стихийный обмен мнениями, ведущийся в теме данной песни, либо в теме, посвященной концерту в целом. При этом выявляются цитаты, намеки и проверяются на субъективность ассоциации слушателей.
4.2. Работа над комментарием начинается с выверки текста, возможно более полного уяснения замысла Автора и подбора необходимых для комментирования материалов (ссылок, источников цитат, персоналий и т.п).
4.3. Работа над комментариями ведется в специальной Теме, повторяющей название комментируемого произведения. Такая Тема для ранее не комментированного произведения создается всегда, а для произведений, имеющих комментарий - при отсутствии соответствующей незакрытой темы. Допускается не создавать Тему для внесения незначительных изменений в существующий комментарий, используя тему "Летучка"
4.4. Основу (первый вариант) комментария готовит любой желающий. Как правило, текст песни и комментарий помещается Администрацией первым постом в Теме в соответствии с п. 4.3. В случае, если один вариант уже выложен, выкладывание альтернативного варианта не допускается, а предложения по корректировке вносятся в установленном на Форуме порядке.
4.5. По окончании формирования текста комментария уполномоченные на то участники Форума вносят соответствующие изменения в Глоссарий и размещают комментарий на сайте с учетом ограничений раздела 6. При этом в заголовке Темы помещается запись "Выложено на сайт", а в Теме - соответствующий пост.
4.6. Тема, в которой велось составление комментария, как правило, остается для дальнейшего развития, но может быть и закрыта по усмотрению Администрации.

5. ОРГАНИЗАЦИЯ ИНФОРМАЦИОННОГО ПРОСТРАНСТВА

5.1. Доступ к комментариям должен быть максимально простым, наглядным и интуитивно понятным.
5.2. Поле комментариев к песне должно содержать всегда открытое предисловие, а также кнопку: «Открыть/закрыть комментарий» и ссылку на соответствующую тему Форума в виде "Спрашиваем, обсуждаем, комментируем"
5.3. Все поясняемые и комментируемые слова и выражения должны выделяться синим цветом шрифта. Комментируемые слова и выражения могут выполняться в виде ссылки на соответствующую статью комментария.
5.4. Во исполнение п. 1.2. в тексте комментария могут приводиться интерактивные ссылки на первоисточники, содержащие наиболее полную информацию о комментируемом объекте.
5.5.Глоссарий должен быть составлен в алфавитном порядке для кириллических (русских, украинских и т.п.) и затем – в алфавитном порядке для иностранных (латинических) слов без разделения по языкам. Язык указывается в словарной статье.


6. ЗАЩИТА АВТОРСКИХ ПРАВ

6.1. Не допускается выкладывание в открытом доступе текстов, аккордов, видео- и аудиозаписей произведений Автора и иных материалов, размещение которых может нанести ущерб Автору.
6.2. Не допускается в течение 2-х лет после премьеры публикация дословных (в т.ч. и стенографических) полных или неполных текстов Авторских выступлений и предисловий, если они не опубликованы Автором в СМИ любого рода, не распространены с разрешения Автора на каких-либо носителях, или не предоставлены Автором специально для публикации на Форуме.
6.3. Допускается использование в качестве предисловия к комментариям цитат иных авторов, приводимых Автором в качестве предисловия к комментируемому произведению. В этом случае указание источника обязательно.

7. РАЗВИТИЕ КОНЦЕПЦИИ.

7.1. В развитие п. 2.7 ведется обсуждение вариантов комментирования музыкальной стороны произведений и ее смысловой связи с текстом.
7.2. Обсуждается возможность и методы упорядочения и облегчения доступа к эссе, расширяющим и углубляющим комментарии (буде таковые эссе появятся - что всемерно приветствуется).
Last edited by gri on 05.07.2013 16:26, edited 12 times in total.