Сайт ценителей творчества Тимура Шаова
«Я вовсе не отношу себя к фанатам Шаова. Очень придирчиво к нему отношусь, но
с искренним сочувствием, интересом и любовью. Это МОЙ ЧЕЛОВЕК»
Т.Зилотова
  Уважаемые читатели, если вы владеете навыками интернет-поиска, возможно, пояснения и комментарии вам не понадобятся. Думайте сами, решайте сами — читать или не читать.
  Пояснения и комментарии — НЕ АВТОРСКИЕ!
  Большинство из них было написаны пользователями форума до 2006 года. Пользовательские страницы их обсуждений утрачены в ходе обновлений официального сайта Автора.
  Обсуждение комментариев, написанных позднее, можно найти в разделе «Редакция. "Толковый словарь" и аккорды» действующего форума.
  Мы не претендуем на абсолютную истину, публикуя материалы в разделе «Пояснения и комментарии», и приветствуем любые предложения по их дополнению, уточнению или исправлению.

Тимур Шаов: Дорожная
Перейти на страницу с аккордами

(посвящение казаку Розенбауму)

Во широком поле ли
Дожди землю полили.
Нам ли нашу волю ли
На покой менять
?
Нам ли прятаться в нору?
Нам дорога по нутру.
Завтра рано поутру
Нам коней седлать!

Старая околица
Долго будет помниться,
Да в окладах горница,
Да седая мать…
Из родных куреней
Утро ночи мудреней —
На заре на утренней
Нам коней седлать!

Звон копыт серебряный,
Путь, никем не меренный, —
Вот он, наш потерянный-
Обретённый рай
!
Будем сброд-компания,
Голь без роду-звания.
Завтра в утро раннее
Ты коня седлай!

Край земли — рукой подать,
Край земли с коня видать.
А захочет Бог прибрать —
На судьбу ль пенять?
Тут скачи, не скачи —
Найдёт костлявая в ночи,
Так хоть помрёшь не на печи —
Давай коней седлать!
Тут скачи, не скачи —
Найдёт костлявая в ночи.
Так хоть помрёшь не на печи.
Давай коней седлать!


© Стихи и музыка: Тимур Шаов

Год издания на аудио-кассете: 1997.
Альбом: «Хоронила мафия».

Год издания на аудио-диске: 1999.
Альбом: «Верните, твари, оптимизм!».

пояснения и комментарии

«Дорожная» (посвящение казаку Розенбауму)> — одна из первых, наряду с «Я себе сломал ногУ», песен Тимура Шаова, написанная в середине 1980-х на волне популярности Александра Розенбаума, врача и автора «казачьего» цикла. В тексте и мелодии ощущается влияние Розенбаума, но песня является самостоятельным произведением.

Обычно я называю эту песню «почти народная, почти казачья».
И, наверное, имею на это право.
Я более 10 лет проработал доктором в казачьей станице Зеленчукская, где изучал быт и обычаи казаков.
На один из первых моих приемов ко мне пришел пациент в штанах с лампасами. Я осмотрел его и говорю: «Вам, батенька, надо лечь в больницу, подлечиться. Он кивнул и закричал: «Любо!» Я подумал: «Вот он - колорит». Ему понравилось, как я его осмотрел, и он выражает одобрение старым казачьим способом».
Потом говорю: « Вы не волнуйтесь, мы долго Вас не подержим». Он опять закричал: «Любо!» Я, зардевшись от такой высокой оценки, сел выписывать направление.
Тут в кабинет вошла женщина, и пациент сказал ей: «Люба, где ты ходишь, я тебе полчаса кричу! Меня госпитализируют!»
Но песне «Дорожная» современное казачество таки сказало: «Любо!»
Однажды я увидел по телевизору, как эту песню поет какой-то Краснодарский казачий хор, и объявлена она была как народная.

Тимур Шаов. "Песни. И не только…"


Околица — изгородь, обозначающая границу сельского поселения, в данном случае, станицы.
Оклад — декоративная рама на иконе, традиционно размещаемой в «красном углу» горницы.
Горница — лучшая комната в крестьянской избе, отделённая от сеней перегородкой.
Курень — изначально подразделение Запорожской Сечи и дом казаков одного войска; позднее — жилой дом с усадьбой в казачьих регионах. Горница в курене отсутствовала.
«Потерянный-обретённый рай» — поэмы «Потерянный рай» и «Обретённый рай» (чаще переводится как «Возвращённый») английского поэта Джона Мильтона, ставшие нарицательными символами утраченного и восстановленного идеала.

Задать вопрос или предложить комментарий


Назад



При использовании материалов сайта, ссылка на источник желательна.


Top.Mail.Ru
View My Stats


© 2009– Dev by Paul Dm. Petrowsky (aka ppd)